Examples of using
代表以及
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
(h)培训论坛和培训委员会代表以及公共管理人员,到2011年要落实公共劳动政策;.
(h) Training forum and commissions representatives, as wellas public managers, to implement labor public policies by 2011;
经过至少三名特别代表以及我的个人特使持续的努力,查验程序终于在1999年年底完成。
With the continued efforts of at least three Special Representatives, as wellas those of my Personal Envoy, the identification process was finally completed at the end of 1999.
部长会议、每个代表以及由20,000名选举人组成的小组都有权提出法律草案供议会讨论。
The Council of Ministers, every deputy, and groups of 20,000 electors each has the right to propose draft-laws to be discussed in Assembly.
该公司通过销售代表以及直接从其网站或通过传真或电话销售其产品。
The company sells its products through sales representatives, as wellas directly from its Website or through fax or phone.
主席兼报告员同政府代表以及土著代表核心小组举行了不限成员名额的会议。
The ChairmanRapporteur held openended meetings with governmental representatives, as wellas with the indigenous caucus.
各组织将邀请彼此的代表以及反恐怖主义委员会的代表出席有关会议。
Organizations would invite each other' s representatives and representatives of the Counter-Terrorism Committee, to attend meetings of interests.
我谨表示支持马来西亚代表以不结盟运动名义以及牙买加代表以及77国集团和中国名义作的发言。
I associate myself with the statements made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Jamaica on behalf of Group of 77 and China.
品牌代表以及尼日利亚和西非公路运输和汽车业务的决策者。
Brand Representatives as wellas policy makers in the road transport and automotive business in Nigeria and West Africa.
委员会成员对于派遣高级别代表以及按照有关准则提出高素质的报告感到欣慰。
Members of the Committee expressed appreciation for the high level of representation and for the quality of the report, which adhered to its guidelines.
主席与秘书长和秘书长的若干名代表以及大会代理主席私下会晤。
The President met privately with the Secretary-General and several of his representatives, as wellas with the Acting President of the General Assembly.
参加情况介绍的有参审国家的政府官员、利益攸关方代表以及国家人权机构和联合国机构的代表。
The briefings were attended by Government officials, stakeholder representatives and representatives of national human rights institutions and United Nations agencies.
此外,它还通过大约42个独立销售组织和230个销售代表以及自己的销售目录和手册以及网站销售其产品。
It also sells its products through approximately 42 independent sales organizations and 230 sales representatives, as wellas through its own sales catalogs and brochures, and Website.
东盟常驻代表委员会(CPR)代表、新西兰驻东盟大使、相关机关代表以及东盟秘书处领导一同出席。
Members of the Committee of Permanent Representatives(CPR) to ASEAN, the New Zealand delegation, and representatives of the ASEAN Secretariat were in attendance.
这次讲习班聚集了欧洲经委会成员国的13名统计局代表以及国际组织代表。
The workshop brought together 13 representatives of national statistical offices from States members of ECE as well as representatives of international organizations.
秘书长关于西班牙出席安全理事会代表以及副代表和候补代表.
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative andthe deputy and alternate representatives of Spain on the Security Council.
The accreditation of media representatives and members of accredited non-governmental organizations will also be carried out at the above-mentioned location, and the same procedure in its basic features will apply.
此类访问旨在增进与直接的相关当局、家属或其代表以及工作组之间的对话,并协助查明举报的失踪案。
Such visits are intended to enhance the dialogue between the authorities most directly concerned, the families or their representatives and the Working Group, and to assist in the clarification of the reported disappearances.
Gender inequalities persist in many countries and contexts(rates of secondary education, access to decent employment, political representation and the gender-based nature of the HIV pandemic).
The Contact Group will continue to work with IMO, shipping-industry representatives and shipping companies to increase the distribution and voluntary employment of best practices and threat information.
CELAC strongly condemned acts of violence against diplomatic and consular missions andrepresentatives and against the missions and officials of international intergovernmental organizations; such acts could never be justified.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt