Examples of using
任命法官
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
任命法官、检察官、副检察官、书记官长和辩护方办公室主任.
Appointment of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the head of the Defence Office.
任命法官、检察官和书记官长以及甄选辩护方办公室主任.
Appointment of the judges, the Prosecutor and the Registrar and selection of the Head of the Defence Office.
这两项法案都是为了取代在司法部门任命法官的二十年历史的法官系统。
Both acts were meant to replace the two-decade old collegium system of judges appointingjudges in higher judiciary.
缔约国应该考虑修改任命法官以确保任期的机制,以便充分保证司法独立原则。
The State party should consider amending the mechanism for the appointment of judges to secure tenure, so as to guarantee fully the principle of the independence of the judiciary.
缔约国必须提供有关任命法官的制度和实际作法的详情。
The State party must provide full details on the system and actual practice of judicial appointments.
任命法官担任执法或立法部门内的职务,会造成利益冲突,应当加以避免。
Appointments of judges to positions within the executive or legislative branches could create conflicts of interest and should be avoided.
尽管总统负责任命法官,但是博茨瓦纳司法系统是独立的,行使《宪法》赋予的权力。
Although the President is responsible for the appointment of judges, the Judicial System is independent and derives its powers from the Constitution.
Ms. Belmihoub-Zerdani expressed concern about the role played by Parliament in the appointment of judges and the resulting danger of gender bias.
我谨提请你注意大会需要任命法官填补联合国争议法庭的三个空缺。
I therefore wish to draw your attention to the need for the Assembly to appoint judgesto fill the three vacancies in the United Nations Dispute Tribunal.
在寻求任命法官时,白宫表示正在寻找反映美国社会多样性的高度认证的律师。
When seeking to appoint judges, the White House has said it is looking for highly credentialed lawyers reflecting the diversity of U.S. society.
By reference to Kazantzis v. Cyprus, the author submits that the procedure for appointing judges falls within the scope of article 25(c) of the Covenant.
此外,负责甄选并向大会推荐任命法官候选人的机构,也不应在投诉处理过程中担任关键角色。
Furthermore, the body responsible for selecting and recommending candidates to the General Assembly for appointment as judges should not play a key role in the complaints procedure.
此外,在任命法官时极少征求高等理事会的意见,这样做也是违反国内法的。
Similarly, contrary to national law, the Council is rarely consulted on the appointment of judges.
该国还对国家行政机关任命法官的情况以及被剥夺自由者无法立刻获得法律援助的现状感到关切。
It was also concerned about the appointment of judges by the national executive and the failure to provide legal aid from the moment a person is deprived of his or her liberty.
法院和国家司法委员会在任命法官权力的问题上公开发生冲突,进一步损害了司法体系的信誉。
Public confrontation between the Court and the National Judiciary Council over the authority to appoint judges has further undermined the credibility of the judicial system.
由于只有任命法官的大会能够将法官撤职,司法独立将得到保障。
Judicial independence would be safeguarded as only the General Assembly, which appoints the judges, could dismiss the judge..
一直没有为联邦宪法法院及其重大民族利益分庭任命法官.
Ongoing failure to appoint judgesto the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel.
鉴于安全理事会作出决定的时间,预计2001年3月以前不会选出或任命法官。
Given the timing of the decision of the Security Council, it is expected that the election and appointment of judges would not take place before March 2001.
没有获得通过的规约除其他外,还意味着任命法官的条款和条件可能会改变。
Among other things, the absence of adopted statutes meant that the terms and conditions attaching to the appointment of the judges might change.
在这方面,公平地域分配的原则和反映世界各国的主要法律体系将是任命法官的重要标准。
In that connection, the principle of equitable geographical representation and the reflection of the principal legal systems of the world would be important criteria in appointing judges.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt