Iran has already voiced its strong opposition to the reallocation of individual member quotas suggested by Saudi Oil Minister Khalid al-Falih.
就该地区和安全领域的分歧和摩擦而言,伊朗已经达成了一项可以说是双赢的核协议。
Concerning differences and frictions on the region and security front, Iran has already stuck a nuclear deal in what was to be a win-win agreement.
伊朗已经表示,强烈反对沙特石油部长法利赫()提议的成员国配额重新分配。
Iran has already voiced its strong opposition to the reallocation of individual member quotas suggested by Saudi Oil Minister Khalid al-Falih.
阿塞拜疆和伊朗已经为私营部门投资者准备了理由,以改善相互合作。
Azerbaijan and Iran have already prepared grounds for private sector investors in order to improve mutual cooperation.
此后,伊朗已经超出了协议的库存和浓缩限制,并开始使用协议禁止的先进离心机。
Already, Iran has gone beyond its enrichment and stockpile limitations, and has begun using arrays of advanced centrifuges prohibited under the accord.
今年夏天,在伊朗已经超过协议规定的铀浓缩水平后,拜登表示,他仍然相信该协议能够继续有效。
This summer, after Iran had already exceeded the agreement's uranium-enrichment levels, Biden said he still believed the deal could hold.
航空工业消息来源称,伊朗已经停止对俄采购图-204SM客机的谈判。
Aviation industry sources said Iran had already stopped negotiations to acquire Russia's Tu-204SM passenger aircraft.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt