Examples of using
传统领袖
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
法案收到来自各方面的提案,包括法律改革委员会、各民间社会团体、传统领袖、法律专家和宗教组织。
Proposals for the Bill came from diverse sources including the Law Reform Commission, various civil society groups, traditional rulers, legal experts and faith-based organizations.
通过在酋长管辖地区重新建立村庄登记册的方式,邀请传统领袖参与其社区的儿童出生登记;和.
(b) Involvement of traditional leaders in birth registration of children in their communities through the reintroduction of village registers in chiefdoms; and.
Conduct of 6 meetings with national and local traditional leaders to raise awareness on harmful traditional practices and to minimize human rights violations in the administration of traditional justice.
In the quadripartite agreement, the two Governments requested the United Nations to assist in organizing a cross-border reconciliation meeting between traditional leaders, which was held in September 2012.
UNISFA is also engaging with the Government of the Sudan and the Misseriya traditional leadership to organize a conference to address security challenges related to the current migration season.
Workshop for traditional leaders and Ministry of Justice officials on facilitating access to justice for vulnerable groups including women, children, internally displaced persons and refugees.
The Traditional Leadership and Governance Framework Act, 2003(Act 41 of 2003) requires at least 30% of members of the National House of Traditional Leaders to be women.
Advocacy among community leaders, in particular religious leaders,traditional leaders, mass media and youth organizations, to enhance their understanding and support for gender equality and justice.
年《传统领袖与治理框架法修正案》(2003年第41号法案)规定了妇女在传统理事会机构中的代表比例。
The Traditional Leadership and Governance Framework Amendment Act, 2003(Act 41 of 2003) provides for a quota for the representation of women with regard to the establishment of traditional councils.
In a statement issued on 26 February 1999, nine traditional leaders announced agreement on a 10-point plan, including the formation of a committee to take the process further.
应向公众,包括传统领袖、公共和私营社会福利机构、法院、行政机关和立法机构,传播这些程序和标准。
Such procedures and criteria should be disseminated to the public, including traditional leaders, public and private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities and legislative bodies.
The role of children and adolescents, as well as that of religious and traditional leaders was emphasized, in particular in awareness-raising campaigns on harmful traditional practices.
委员会促请缔约国确保成年人,包括宗教和传统领袖以及儿童广为知晓和了解《公约》的各项规定。
The Committee urges the State party to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults, including religious and traditional leaders as well as children.
In some locations, incidents of arrest and detention of domestic observers, traditional leaders, opposition candidates, political party and independent candidate agents, and electoral officials were reported.
Each VDC has around 11-13 members including the village headman, a chairwoman, religious and traditional leaders, school teachers, health workers, and youth representatives.
The Magistrates, Public Prosecutor, Public Solicitor, Supreme Court Judges, police officers and traditional leaders have been progressively involved in trainings on the Family Protection Act.
已成立了一个技术委员会,成员来自议会、学术界、私营部门、民间社会组织、政党代表、传统领袖及公务员。
A technical committee has been set up with membership from Parliament, the Academia, Private Sector, Civil Society Organizations, representatives from political parties' traditional leaders and public servants.
One of the groups which is partnering with the Government on various projects is the Association of Traditional Leadersof Chad(ACTT), who have participated in training and awareness-raising activities.
传统领袖的作用将予加强。
The role of traditional leaders will have been enhanced.
对于传统领袖的人权意识训练.
Human rights Awareness training for traditional leaders.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt