传统领袖 in English translation

traditional leaders
传统 领袖
traditional leadership
传统 领导
传统 领袖
traditional leader
传统 领袖

Examples of using 传统领袖 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
法案收到来自各方面的提案,包括法律改革委员会、各民间社会团体、传统领袖、法律专家和宗教组织。
Proposals for the Bill came from diverse sources including the Law Reform Commission, various civil society groups, traditional rulers, legal experts and faith-based organizations.
通过在酋长管辖地区重新建立村庄登记册的方式,邀请传统领袖参与其社区的儿童出生登记;和.
(b) Involvement of traditional leaders in birth registration of children in their communities through the reintroduction of village registers in chiefdoms; and.
与国家和地方传统领袖举行6次会议,以提高对有害传统做法的认识并在传统司法的行政管理方面减少侵犯人权的行为.
Conduct of 6 meetings with national and local traditional leaders to raise awareness on harmful traditional practices and to minimize human rights violations in the administration of traditional justice.
在四方协定中,两国政府请联合国协助组织一次传统领袖之间的跨国界和解会议,该会议已于2012年9月举行。
In the quadripartite agreement, the two Governments requested the United Nations to assist in organizing a cross-border reconciliation meeting between traditional leaders, which was held in September 2012.
联阿安全部队还在与苏丹政府和米塞里亚族传统领袖开展互动协作,以举办一次会议,应对与目前的迁徙季节有关的安全挑战。
UNISFA is also engaging with the Government of the Sudan and the Misseriya traditional leadership to organize a conference to address security challenges related to the current migration season.
传统领袖和司法部官员举办1个有关为妇女、儿童、境内流离失所者和难民等弱势群体获得诉诸司法的机会提供便利的讲习班.
Workshop for traditional leaders and Ministry of Justice officials on facilitating access to justice for vulnerable groups including women, children, internally displaced persons and refugees.
年的《传统领袖与治理框架法》(2003年第41号法案)要求,在国家传统领袖院成员中,妇女应至少占30%。
The Traditional Leadership and Governance Framework Act, 2003(Act 41 of 2003) requires at least 30% of members of the National House of Traditional Leaders to be women.
A.在社区领袖,特别宗教领袖、传统领袖、大众媒体和青年组织中开展宣传,以增强他们对两性平等和公正的理解和支持。
Advocacy among community leaders, in particular religious leaders, traditional leaders, mass media and youth organizations, to enhance their understanding and support for gender equality and justice.
年《传统领袖与治理框架法修正案》(2003年第41号法案)规定了妇女在传统理事会机构中的代表比例。
The Traditional Leadership and Governance Framework Amendment Act, 2003(Act 41 of 2003) provides for a quota for the representation of women with regard to the establishment of traditional councils.
在1999年2月26日发表的一份声明里,九个传统领袖宣布就一个十点计划达成了协议,其中包括组成一个委员会进一步推进这个进程。
In a statement issued on 26 February 1999, nine traditional leaders announced agreement on a 10-point plan, including the formation of a committee to take the process further.
应向公众,包括传统领袖、公共和私营社会福利机构、法院、行政机关和立法机构,传播这些程序和标准。
Such procedures and criteria should be disseminated to the public, including traditional leaders, public and private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities and legislative bodies.
强调了儿童和青少年的作用,以及宗教领袖和传统领袖的作用,特别是他们在提高对有害传统习俗的认识运动中的作用。
The role of children and adolescents, as well as that of religious and traditional leaders was emphasized, in particular in awareness-raising campaigns on harmful traditional practices.
委员会促请缔约国确保成年人,包括宗教和传统领袖以及儿童广为知晓和了解《公约》的各项规定。
The Committee urges the State party to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults, including religious and traditional leaders as well as children.
据报告,在一些地点发生了逮捕和扣留国内观察员、传统领袖、反对派候选人、政党及独立候选人代理人和选举官员的情事。
In some locations, incidents of arrest and detention of domestic observers, traditional leaders, opposition candidates, political party and independent candidate agents, and electoral officials were reported.
各VDC约拥有11至13名成员,其中包括村长、女主席、宗教和传统领袖、学校教师、医务工作者与青年代表。
Each VDC has around 11-13 members including the village headman, a chairwoman, religious and traditional leaders, school teachers, health workers, and youth representatives.
地方法官、公共检察官、公共律师、最高法院法官、警官和传统领袖都已逐步接受了关于《家庭保护法》的培训。
The Magistrates, Public Prosecutor, Public Solicitor, Supreme Court Judges, police officers and traditional leaders have been progressively involved in trainings on the Family Protection Act.
已成立了一个技术委员会,成员来自议会、学术界、私营部门、民间社会组织、政党代表、传统领袖及公务员。
A technical committee has been set up with membership from Parliament, the Academia, Private Sector, Civil Society Organizations, representatives from political parties' traditional leaders and public servants.
还与政府就各项目合作的一个团体就是"乍得传统领袖协会"(ACTT),该协会参加了培训和提高认识的活动。
One of the groups which is partnering with the Government on various projects is the Association of Traditional Leaders of Chad(ACTT), who have participated in training and awareness-raising activities.
传统领袖的作用将予加强。
The role of traditional leaders will have been enhanced.
对于传统领袖的人权意识训练.
Human rights Awareness training for traditional leaders.
Results: 441, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English