似乎缺乏 in English translation

seem to lack
似乎 缺乏
appeared to lack
似乎 缺乏
seems to lack
似乎 缺乏
seemed to lack
似乎 缺乏
appear to lack
似乎 缺乏

Examples of using 似乎缺乏 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
HBGary站点上的自定义解决方案,唉,似乎缺乏这种支持。
The custom solution on HBGary's site, alas, appeared to lack this kind of support.
像我这样年纪的朋友似乎缺乏这些品质,直到他们最终经历了自己的挑战。
Friends my own age seemed to lack those qualities until they eventually went through their own challenges.
该社论堆积如山,补充说,戈达德“似乎缺乏每天在高中学习的知识”。
The editorial piled on, adding that Goddard“seems to lack the knowledge ladled out daily in highs schools.”.
目前大多数检查站都由忠于过渡联邦政府的民兵站岗,许多民兵似乎缺乏适当的指挥结构和训练。
Most checkpoints are now being manned by militias loyal to the Transitional Federal Government, many of which appear to lack a proper command structure and training.
也就是说,他们似乎缺乏通过复制、模仿或仅仅是观看来向别人学习的能力。
They seem to lack the ability to learn from others by copying or imitating or simply watching.
Verrier-Fréchette女士(加拿大)说,她的代表团对缅甸国民大会进程的可信度表示关注,因为它似乎缺乏透明度。
Ms. Verrier-Fréchette(Canada) said that her delegation was concerned about the credibility of the National Convention process which appeared to lack transparency.
某些机构似乎缺乏合作意愿,他们所提的理由不令人信服。
Certain bodies seemed to lack the will to cooperate and the arguments they advanced were not convincing.
该社论堆积如山,补充说,戈达德“似乎缺乏每天在高中学习的知识”。
The article finished by saying that Goddard"only seems to lack the knowledge ladled out daily in high schools.".
在一个容易接受各种影响的世界里,许多父母、教师和教育工作者似乎缺乏教学指导方针。
In a world open to all kinds of influences, many parents, teachers and educators seem to lack pedagogical guideposts.
他们发现,普通皮肤细胞中的某些酶会使6-HAP失效,而实验中的肿瘤细胞似乎缺乏这类酶。
Scientists discovered that certain enzymes in normal skin cells deactivated 6-HAP, and the tumor cells tested appeared to lack those enzymes.
古老的故事仍在被告知,但他们的出纳员似乎缺乏信任他们。
The old stories were still being told, but their tellers seemed to lack confidence in them.
该社论堆积如山,补充说,戈达德“似乎缺乏每天在高中学习的知识”。
Goddard, the Times declared,"only seems to lack the knowledge ladled out daily in high schools”.
我觉得非常A型,困难的人一般似乎缺乏自我意识。
I think very type A, difficult people in generally seem to lack self-awareness.
此外,用于选定最后候选人的甄选标准及最后甄选似乎缺乏透明度。
In addition, the selection criteria used to identify short-listed candidates and final selections appeared to lack transparency.
纵然在最好的情况下,马丁笔下的角色似乎缺乏内在的良善意识。
Even at their best, Martin's characters seem to lack much sense of innate good.
除了是DNA的大幅延伸-通常被贴上“垃圾DNA”-这似乎缺乏任何功能。
Alongside are substantial stretches of DNA- often labelled‘junk DNA'- that seem to lack any function.
在某些方面,政府似乎缺乏可靠的行动计划。
It laments that, in some respects, the government appears to lack a credible plan of action.
这颗彗星在其反射率和轨道上类似彗星,但似乎缺乏定义彗星的特征性尘埃和气体云。
Its body resembles a comet in its reflectivity and orbit, but appears to lack the characteristic dust and gas cloud that defines a comet.
你提到的事实似乎缺乏能产生任何影响的人格数据。
The facts you mentioned seem devoid of personality data that would make any difference.
一些人遭到逮捕似乎缺乏法律依据,也许是国家警察的警官不懂法。
The legal basis for the arrest of some individuals appears lacking, perhaps owing to a lack of understanding of the law by PNTL officers.
Results: 79, Time: 0.0219

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English