But he said it was all one to him whether he died by the axe or by the people's hands.
我的家人对这种匆忙感觉不舒服,但他说中国人会支付我们所有的婚礼费用,”她说。
My family felt uncomfortable with this haste, but he said the Chinese would pay for all of our wedding expenses,» she says..
但他说,“今天,我们只有一个名义上的联盟。
However, he said,“Today, we have a Union in name only.
但他说,十二年前,考虑到他的家庭,他“安顿下来,“从那以后,就不再漫游了。
But he said that twelve years ago, on account of his family, he"settled down," and ever since then had ceased to roam.
但他说他并不认为他的伤病要怪罪在打游戏这一爱好上。
However, he saidhe doesn't think his injury played a part in the onslaught.
但他说,除非中国政府给予他们真正的自治权,否则西藏人民将不得不决定他们自己的前途。
But he added that the Tibetan people would be forced to determine their own future unless China granted them meaningful autonomy.
他特别指出在“人口爆炸”青年马格里布地区,但他说,在突尼斯的变化所带来的可能不会持续。
He notably pointed at the"demographic explosion of youth" of the Maghreb, though he said that the change brought about in Tunisia may not last.
但他说他不敢再靠近舒马赫,他会和舒马赫保持40米以上的距离。
However, he said that he was wary of getting"close to Schumacher" and said that he would hold a distance of at least 40 meters from the German goalkeeper.
和尼古拉斯恳求他带我们,同样的,但他说不,他会带我们一些天,也许,但不是现在。
And Nikolaus had begged him to take us, too, but he said no, he would take us some day, maybe, but not now.
但他说“在纪念碑附近没有对学生的大规模开火”。
However, he said that there was“no mass firing into the crowd of students at the monument”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt