Its highly scalable source code management(SCM) and collaboration platform, Perforce Helix, enables global teams to collaborate on any type or size of file.
也足以导致格陵兰冰原的最终彻底消融,这将使全球海平面升高7米。
Two degrees is also enough to cause the eventual complete melting of the Greenland ice sheet, which would raise global sea levels by seven metres.
这将使全球双面太阳能电池组件的累计装机容量超过8200兆瓦。
That will bring the global cumulative bifacial solar capacity to over 8,200 megawatts.
Smil证明了文明是建立在数十亿引擎的基础上的,这些引擎使全球…继续阅读→.
Smil makes the case that civilization is based on the billions of engines that make global… Continue reading→.
习近平还表示,新兴市场和发展中国家的集体崛起“不可阻挡,将使全球发展更加平衡”。
Xi Jinping believed that the collective rise of emerging markets and developing countries“is unstoppable and will make global development more balanced.”.
他们成功地使全球变暖成为我们这个时代的中心道德议题。
They have succeeded in making global warming a central moral test of our time.
新兴市场和发展中国家的集体崛起是不可阻挡的,它将使全球发展更加平衡,全球和平更加牢固。
The collective rise of emerging markets and developing countries is unstoppable, and it will make global development more balanced and global peace more firmly based.
改革国际金融机构是使全球经济治理更具参与性和有效性的另一重要因素。
Reforming international financial institutions is another important element in making global economic governance more participatory and effective.
这种信念加强NAFSA的打造技能,知识和奉献精神的人谁使全球交流和教育成为可能的能力的承诺。
This belief reinforces NAFSA's commitment to building the skills, knowledge, and competencies of the dedicated individuals who make global exchange and education possible.
使全球贸易受益穷人专家组讨论会(开发计划署)(2004年6月17日).
Panel Discussion on Making Global Trade Work for the Poor(UNDP)(17 June 2004).
那天温暖的天气也鼓励人们走路,并帮助使全球变暖成为行军的一部分。
The warm weather that day also encouraged people to walk and helped make global warming a part of the march.
UNDP, Making Global Trade Work for People United Nations Development Programme, Heinrich Böll Foundation, Rockefeller Brothers Fund, The Rockefeller Foundation and Wallace Global Fund.
如果没有这些碳汇以正常的速率运行着,那么额外的温室气体将会使全球变暖的效应更为强烈。
Without these carbon sinks operating at their usual pace, the additional greenhouse gas would make global warming even stronger.
此类进步使全球金矿供应在80和90年代翻了一倍多,2001年达到8,500万盎司。
Such advances allowed global mine supply to more than double in the 80s and 90s, reaching 85 million ounces in 2001.
在未来5年里使全球GDP多组长2%的目标是一个合理计划,加拿大当然赞同此计划。
The goal of raising global GDP by an extra 2 per cent over the next five years is a reasonable aspiration, and Canada certainly shares it.
这使全球客户可以利用降低的材料测试成本,同时保持他们在本国期望的相同质量标准。
This allows global customers to take advantage of reduced cost for material testing while maintaining the same quality standards that they expect in their country.
此外,这些早期试验和里程碑将使全球运营商和原始设备制造商能够使用自己的网络和设备在此领域进行测试。
In addition, these early trials and milestones will enable global operators and OEMs to conduct tests in the field using their own networks and devices.
激励和奖励-每预订50张机票有一张免费机票,使全球会议成为活动组织者奖励计划。
Incentives and rewards- one free ticket for every 50 booked makes Global Meetings a rewarding program for event organizers.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt