The question at hand presupposes the possibility of determining the true Muslim faith, which is something not even settled within Islam itself.
大多数人都对智能爆炸的想法持有强烈的怀疑态度,因为它给很多没有解决的问题假设了答案。
Mostly, there was skepticism about the intelligence-explosion idea, which assumed answers to many unresolved questions.
他宣称:“我做了一件可怕的事情,我假设了一个无法检测到的粒子。
I have done a terrible thing, I have postulated a particle that cannot be detected.”.
注意,代码假设了观察者不会在它们的onNotify()方法中修改观察者列表。
Note that this code assumes observers don't modify the list in their onNotify() methods.
由于狩猎者的大部分时间花在森林内,避免露天场所,所以它被假设了这条规则同样也适用于动物的通道。
Since fishers spend most of their time within forests and avoid open spaces, it was assumed that this rule would also apply to their corridors.
纳拉亚南指出,Bolukbasi的论文假设了性别是二元的,或至少性别词汇之间的遵循一条直线。
He points out that Bolukbasi's paper assumes that gender is binary, or at least that the connection between gendered words follows a straight line.
目前的预测假设了在2010年以及2011年头3个季度将会进行6项审判。
Current projections assume that six trials will be conducted in 2010 and the first three quarters of 2011.
奥勃良建议,现在是时候重新考虑商业实体与社会其他部分之间关系的一些基本假设了。
The time is right, O'Brien suggests, to rethink some basic assumptions about relationships between commercial entities and the rest of society.
开放系统假设了外界能量供应不能减少;.
The definition of an open system assumes that there are supplies of energy that cannot be depleted;
传统的搜索质量评估指标,比如“折扣累积收益”假设了一种搜索引擎一次就可以给出最佳结果的模型。
Traditional search quality metrics like discounted cumulative gain assume a model where the search engine has only one shot to deliver the best results.
这些做法假设了两个人之间的平等,但事实上,施虐者对受害人拥有极大的权力。
These practices assume equality between the two individuals when, in reality, abusers hold tremendous power over their victims.
当然,这假设了我们会相信:系统所拥有的权力中的大部分属于分享近似价值观念的股东。
Of course, this assumes that we trust that a majority of the power held in the system belongs to stakeholders who share similar values.
绝大多数神学著作简单地假设了他存在,然后展开论述。
The vast majority of theological writings simply assume that he does, and go on from there.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt