"内部控制程序" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (内部控制程序)

Low quality sentence examples

联合国维也纳办事处没有实施内部控制程序,为所用设备的可靠性提供最低保证。
The United Nations Office at Vienna did not implement internal control procedures to provide minimal guarantees with regard to the reliability of equipment in use.
委员会对于各组织在会计处理以及会计责任和有关内部控制程序方面缺乏统一感到关切。
The Board was concerned by the lack of consistency between organizations in both accounting treatment and procedures for accountability and related internal controls.
本组织的目标:加强养恤基金的风险管理和内部控制程序,并促进改善基金的治理。
Objective of the Organization: To strengthen the Fund' s risk management and internal control processes and contribute to improving the Fund' s governance.
这些措施包括检验顾客的身份,保持记录和内部控制程序、任命遵守洗钱规定干事以及对职工的培训。
These measures comprise customer identification, record keeping and internal control procedures, appointment of Money Laundering Compliance Officers and training for employees.
特派团有严格的内部控制程序,以确保每次建议的外出旅行都是提供培训最切合实际的方式。
There are stringent internal control procedures in place to ensure that each case recommended for travel is the most effective and efficient way of having the training delivered.
监督厅的驻地审计发现,在"速效项目"执行方面存在延误,这些项目审批的内部控制程序不力。
OIOS resident audits disclosed delays in the implementation of quick-impact projects and weak internal control procedures for screening and approving such projects.
内部控制程序大幅增加了两名指定开标员的工作量,他们大部分时间只能加班完成其他积压任务。
The internal control procedures have substantially increased the workload of the two designated bid opening officials who, most of the time, can finish the backlog of other tasks only by working overtime.
审计委员会进行了横向审查,以便评价给予合同的内部控制程序的效用和采购的经济性和效率。
The Board of Auditors has undertaken horizontal reviews to assess the effectiveness of internal control procedures for the award of contracts and the economy and efficiency in which procurement is undertaken.
监督厅驻地审计员空缺率高得令人震惊,因为它进一步削弱了在外地特派团适用内部控制程序
The high vacancy rate for OIOS resident auditors was alarming, since it further weakened the application of internal control procedures in field missions.
审计委员会建议难民署执行适当的内部控制程序,以防止捐款入账错误,并确保其收入记录系统的可靠性。
The Board recommends that UNHCR implement appropriate internal control procedures to prevent errors in entering contributions and ensure the reliability of its system for recording income.
委员会指出,造成财产损失的原因是财产内部控制程序不周,例如,计算机在购置后没有列入特派团财产清单。
The Board noted that the property losses were attributable to inadequate internal control procedures over assets, such as the non-inclusion of the computers in the mission' s inventory upon acquisition.
此外,内审司采用的方法框架尚未在风险分析(宏观层次)和内部控制程序(微观层次)之间建立充分的联系。
In addition, the methodological framework applied by the Division did not yet make a sufficient connection between the risk analysis(at the macro level) and the internal control procedures(at the micro level.
凡是在最高审计机构负责颁布标准的地方,必须明确区别这些标准和每个组织应制定的具体的内部控制程序
Where the Supreme Audit Institution is responsible for promulgating the standards, a clear distinction must be made between these standards and the specific internal control procedures that should be instituted by each organization.
一个具有投资组合管理和投资会计系统的会计公司将负责审查和评价所述两个系统,特别是其中的内部控制程序
An accounting firm, with expertise in portfolio management and investment accounting systems, would review and evaluate both systems, especially with respect to internal control procedures.
委员会建议联黎部队严格遵守《联合国财务条例和细则》细则105.9关于未清债务的要求,改进其内部控制程序(第44段)。
The Board recommends that UNIFIL strictly adhere to the requirements of rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations in relation to unliquidated obligations, and improve their internal control procedures(para. 44.
如上文第91段所述,行预咨委会认为,驻地审计员的空缺率进一步削弱了在外地特派团应用内部控制程序的力度。
As indicated in paragraph 91 above, the Committee believes that the high level of vacancies among resident auditors further weakens the application of internal control procedures in field missions.
(g)制定和实施正式化、可追踪的内部控制程序,以保证可靠提供关于所涉期间终了时在用财产总价值的信息(第116段)。
(g) Draw up and implement formalized and traceable internal control procedures to guarantee the reliability of information given on the total value of property in service at the end of the period(para. 116.
毒品和犯罪问题办公室制定和实施正式、可追踪的内部控制程序,以保证可靠地提供关于所涉期间终了时在用财产总价值的信息。
UNODC to draw up and implement formalized and traceable internal control procedures to guarantee the reliability of information given on the total value of property in service at the end of the period.
内部监督事务厅(监督厅)的驻地审计员发现,在速效项目的执行方面有延误,而且用于筛选和批准这些项目的内部控制程序没有力度。
The Office of Internal Oversight Services resident auditors disclosed delays in the implementation of quick-impact projects and weak internal control procedures for screening and approving such projects.
监测的专业性加强,应能避免雇主因不负责的会计、内部控制程序、投资政策或养恤金计划的内容而不履行他们对雇员的养恤金承诺。
More professional monitoring should prevent employers failing to fulfil their pension commitment to employees because of irresponsible accounting and internal control procedures, investment policy or the content of the pension scheme.