"再次一起" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (再次一起)

Low quality sentence examples

但他们不能再次一起飞翔。
But they would not fly together again.
也许我们还能再次一起工作。
Maybe we can work together again.
也许我们还能再次一起工作。
Maybe we will still get to work together again.
有一天能够再次一起看樱花。
Someday we will be able to watch the cherry blossoms together again.
谁知道呢,也许我们会再次一起工作。
Who knows, maybe we will work together again one day.
谁知道呢,也许我们会再次一起工作。?
Who knows, maybe we will even get back together again?
我也很激动,能跟维尼修斯再次一起训练。
I'm so excited to be training with Jenni again.
英媒今日头条:英美“可以再次一起引领世界.
Newspaper headlines: UK and US‘can lead together again.
这并不意味着这三个不能再次一起玩了。
That doesn't mean that the three of them won't play together again.
这并不意味着这三个不能再次一起玩了。
It doesn't mean those three can't play together again.
雨的面纱,隔着房子分开了一会儿,再次一起奔跑。
Veils of rain, parted for a second by the house, rush back together again.
但哈登也知道,当两人再次一起打球时,会有成长的烦恼。
But Harden also knows there will be growing pains when the two play together again.
让我们再次一起重申,我们致力于确保所有儿童的生存、保护、发展和参与。
Let us again reaffirm together our commitment to ensure the survival, protection, development and participation of all children.
但是哈登也知道,当两个人再次一起玩的时候,会有成长的烦恼。
But Harden also knows there will be growing pains when the two play together again.
乐队与JohnVerity再次一起录制了专辑SAXON(CAL110),并于1979年5月全球发行。
Saxon(1979) The album SAXON(CAL 110) was recorded, again with producer John Verity, and was ready for world distribution in May 1979.
我们仍然非常亲密,谁知道,也许将来我们可以在同一支球队中再次一起比赛。
We're still very close and who knows, maybe in the future we can play together again..
以下为转载)乐队与JohnVerity再次一起录制了专辑SAXON(CAL110),并于1979年5月全球发行。
The album SAXON(CAL 110) was recorded, again with producer John Verity, and was ready for world distribution in May 1979.
她说,她最大的愿望是让她的家人再次一起度过圣诞节,像往常一样聚集在祖母的家里。
She says her biggest wish is for her family to spend Christmas together again, gathered like they used to at her grandmother's house.
我只能希望,一年后的今天,当我们再次一起讨论这个问题的时候,当地情况已经取得实际进展。
I can only hope that, a year from now when we gather again to discuss this issue, true progress will have been made on the ground.