"准则和程序" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
准则和程序)
恶意行为保险的承保范围取决于遵守本组织的安全准则和程序的情况。
Coverage under the malicious acts insurance policy is contingent upon compliance with the Organization' s security guidelines and procedures.与立法同等重要的是,如果该法案获得颁布,将执行准则和程序。
Just as important as the legislation will be the implementation of guidelines and processes which will occur if this bill is enacted..对金融制裁进行评价时提出一项建议:此类制裁附有作业准则和程序准则。
An assessment of the financial sanctions included a recommendation that this type of sanctions be accompanied by operating and procedural guidelines.伊拉克政府已开始修改受影响的合同,使它们符合委员会的准则和程序。
The Government of Iraq has begun to amend the affected contracts to bring them into conformity with the Committee' s guidelines and procedures.除了[准则和程序先前]所述原则外,还必须具备如下各项条件.
In addition to the principles stated[earlier in the guidance and procedures], the following must be present.向所有申购人发送了处理事后提交采购案案例准则和程序。
Guidelines and procedures on ex post facto cases had been issued to all requisitioners.该办公室还确保维持和平行动部各项航空安全政策、准则和程序得到执行。
The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented.(b)在整个联合国实施的信息和通信技术标准、准则和程序的数量增加.
(b) Increased number of Organization-wide ICT standards, guidelines and procedures implemented.联合国系统各组织在实施国家主管项目时遵循的的准则和程序各种各样。
The United Nations system organizations are ruled by various guidelines and procedures for the implementation of NEX projects.专家组编制了准则和程序附录的订正本,特别考虑到生物领域的发展。
The group prepared revisions of the Appendices associated with the guidelines and procedures, in particular taking into account the developments in the biological area.审计委员会建议行政当局确保联苏特派团遵守与速效项目有关的准则和程序(第366段)。
The Board recommends that the Administration ensure that UNMIS adheres to the guidelines and procedures relating to quick-impact projects(para. 366.年7月实施了因私使用办法,有关行政准则和程序已传达给所有工作人员。
Liberty usage was implemented in July 2011. Administrative guidelines and procedures to that effect were broadcast to all staff.应根据最新技术发展对技术准则和程序进行审查,同时考虑到生物武器的特殊性。
(i) The technical guidelines and procedures should be reviewed in the light of recent technological developments, taking into account the specific characteristics of biological weapons.联合国发展合作的准则和程序的简化和协调对于提高效率是非常重要的。
The rules and procedures of United Nations development cooperation must be simplified and harmonized if it was to be made more efficient.预计审查会导致采用已订正的正式准则和程序,统管总部以外各办事处的财务业务。
It is expected that this review will lead to the adoption of revised formal guidelines and procedures which will govern the treasury operations at offices away from Headquarters.该股的内部管理已经加强,但知识管理较差,包括没有有关该股工作的书面准则和程序。
Internal Unit management has been strengthened, but knowledge management is poor, including the lack of written guidelines and procedures for the Unit' s work.根据流离失所人口重新安置的准则和程序,他们可以取得土地,土地分配由各省当局负责。
They had access to land according to the norms and procedures for resettlement of the displaced population, land distribution being the responsibility of provincial authorities.我们始终与安全专业人士咨询并有与创造一个安全的环境保持设定的准则和程序。
We consistently consult with security professionals and have set guidelines and procedures in keeping with creating a safe and secure environment.不过,还须进一步努力定立准则和程序,以确保紧急行动的管理方面不再发生缺失。
However, further efforts are needed to introduce guidelines and procedures to ensure non-recurrence of deficiencies in the management of emergency operations.依照联合国处理政策、准则和程序处理已注销的通信和信息技术设备.
Written-off communications and information technology equipment are disposed of in accordance with United Nations disposal policies, guidelines and procedures.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt