Examples of using
制订或
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
各国在禁毒办协助下制订或更新预防犯罪和刑事司法具体领域中的相关联合国标准和规范的数目.
(iii) Number of United Nations standards and norms relevant to specific areas of crime prevention and criminal justice developed or updated by countries with the support of UNODC.
(c)制订或改进促进儿童、社区和民间社会组织参与(包括对服务的需求)的程序;.
(c) Establishment or improvement of processes to promote the participation of children, communities and civil society organizations, including demand for services;
在国家一级,多个会员国在制订或推广社会保护最低标准方面显示了兴趣。
At the national level, several member States have displayed interest in developing or expanding a social protection floor.
(b)许多国家目前经已制订或者正在制订有关化学品管理的国家档案。
(b) National profiles on chemicals management have been developed or are under development in a broad range of countries.
UNFPA will also develop or strengthen other monitoring systems, including those that focus on gender-based violence, HIV and the protection of women and girls.
这还包括协助制订或加强安排,例如海关的作用,以便确保国家一级的执行和遵约。
This also includes assistance in developing or strengthening arrangements, including the role of customs, for ensuring enforcement and compliance at national level.
与此同时,已制订或提出了各种金融结构,以"减少"私人投资者面临的政治和主权风险。
At the same time, various financial structures had been developed or proposed to" mitigate" the political and sovereign risks faced by private investors.
(n)制订或加强战略,使更多妇女担任管理职务,以及定期收集数据,监测进展情形;.
(n) Develop or strengthen strategies to enhance women' s participation in managerial positions and collect data on a regular basis to monitor progress;
欧空局各成员国已经飞行过、正在制订或正在规划小规模飞行任务。
Various ESA member States had flown, were developing or were planning small missions.
在派驻指定人道主义协调员的27个国家中,已有24个国家制订或修订了其机构间应急计划。
Twenty-four of the 27 countries with a designated Humanitarian Coordinator developed or revised their inter-agency contingency plans.
全省有24个其他地方的一些个人和团体正在不同程度上制订或开始执行校内用餐方案。
There are individuals and groups who are at various stages of developing or starting in- school meal programmes in 24 other locations throughout the province.
亚洲及太平洋地区有三个国家报告它们已制订或正在制订一套可持续发展指标。
Three countries in the Asian and Pacific region reported that they have developed or are developing a set of indicators for sustainable development.
根据要求,标准作业程序和应急计划已在现有的威胁和风险分析的基础上加以制订或调整。
As required, standard operating procedures and contingency plans are developed or adjusted on the basis of the current threat and risk analysis.
南部蓝鳍金枪鱼养护委员会报告,其成员已制订或正在制定国家行动计划。
CCSBT reported that its members had developed or were currently developing national plans of action.
还有25项正在制订或等待批准的干预措施,转移价值超过6900万美元。
A further 25 interventions were under design or pending approval, with a total transfer value in excess of $69 million.
(b)特别针对化学品管理已经制订或进一步制订的原则与办法;.
Those developed, or further developed, specifically within the context of chemicals management.
减贫战略文件:国际社会已承诺制订或增强各国的根除贫困计划,以解决造成贫困的结构性根源。
Poverty reduction strategy papers: The international community has committed itself to formulating or strengthening national poverty eradication plans to address the structural causes of poverty.
但一些国家认为,需制订或进一步改进此类方案。
Some countries were of the view, however, that such programmes needed to be established or further improved.
所以,不清楚为何制订或不制订新的法律会影响扩散。
Thus, it is unclear how the creation or absence of new law would affect proliferation.
请各会员国酌情利用准则制订或加强本国在预防犯罪和刑事司法领域的政策;.
Invites Member States to draw upon the Guidelines, as appropriate, in the development or strengthening of their policies in the field of crime prevention and criminal justice;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt