It further urges the State party to ensure that the judiciary, including judges, lawyers, prosecutors and public defenders, is familiar with the rights of women and the obligations of the State party under the Convention.
高级理事会,由各社会阶层的代表组成,包括法官、律师、议员、律师协会成员和人权领域的积极分子;.
(a) The High Council, comprising nine persons representing different social groups, including judges, lawyers, representatives of parliament, members of the Bar Association and individuals active in the field of human rights;
在警察,司法系统,包括法官和陪审人员以及在其他执法部门中属于这些群体的人的代表性不足。
(g) The insufficient representation of persons belonging to those groups among the ranks of the police, in the system of justice, including judges and jurors, and in other law enforcement departments.
Up to 15 September, the Solidarity Fund for Victims in the Judiciary had on record at least 9 officials, including judges, prosecutors and judiciary technicians, who had been exiled.
In promoting gender mainstreaming, UNFPA supports capacity development of government officials, medical staff, and personnel of the judicial system, including judges, lawyers, paralegal staff and the police.
在特立尼达和多巴哥,《国家司法保护方案》规定保护参与刑事诉讼的所有人,包括法官、执法人员和证人。
In Trinidad and Tobago, the National Justice Protection Programme provided for the protection of all persons involved in criminal proceedings, including judges, law enforcement personnel and witnesses.
重视并继续为各级政府官员、执法人员、警察、司法系统人员,包括法官和律师提高人权培训(约旦、泰国).
Give importance and continue to provide human rights training for government officials at all levels, law enforcement personnel, police, the judiciary, including judges and lawyers(Jordan; Thailand);
Participants had also referred to some positive points; for example, starting in January 2013, civil servants in the judiciary, including judges and magistrates, would undergo a performance appraisal.
The principal officials and staff of the Court, including the judges, the Prosecutor and the Registrar, will have been elected or appointed by August 2003, and will assume their functions at the seat of the Court at The Hague.
(j)协同海军和海事局,为司法系统的成员,包括法官和检察官提供海上执法问题培训;.
(j) Provide training for members of the judicial system, including magistrates and prosecutors, on maritime law enforcement issues, in coordination with the navy and the Maritime Authority;
In addition, recommendation CM/Rec(2010)12 of the Committee of Ministers of the Council of Europe lists a series of duties and responsibilities of judges, including their liability for judicial and non-judicial functions.
In addition, the Programme for the implementation of the Law establishes as a strategic principle, the continuity of the capacity-building process of the different actors intervening in the process of the Law' s enforcement, including the judges.
The participants, who were from Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Malaysia, Pakistan and Singapore, had included judges, judicial officers, lawyers, government officials and academics.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt