Examples of using
协议以及
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,亚美尼亚非常关心无条件地执行和进一步加强现有裁军和不扩散协议以及国际核查机制和机构。
Therefore, Armenia is deeply interested in the unconditional implementation and further strengthening of the existing disarmament and nonproliferation agreements as wellas international verification mechanisms and institutions.
双方还达成了全球专利许可协议以及一个芯片组供应协议。
Included in the deal are a global patent license agreement, and a chipset supply agreement..
我们认为这份协议以及我们与EAC的所有工作迄今为止都是重要的踏脚石,而非最终目的地,”弗罗曼说。
We see this agreement and all our work with the EAC to date as an important steppingstone, not the final destination,” Ambassador Froman added.
L216拥有极小的封装,特别广的工作温度并内部集成了TCP/IP协议以及快速定位功能。
L218 has a very small package, a wide range of operating temperature and internal integration of the TCP/IP protocol and fast positioning function.
阿帕坎先生说,欧安组织欢迎明斯克协议以及实施停火的努力。
Mr. Apakan stated that OSCE welcomed the Minsk agreements and the efforts to implement a ceasefire.
根据协议以及我们承诺不摧毁Tumblr,Tumblr也将作为单独的业务进行独立运行。
Per the agreement and our promise not to screw it up, Tumblr will be independently operated as a separate business.”.
委员会强调指出,这种有罪不罚现象违反国际人权法、和平协议以及国家法律。
The Committee emphasizes that this impunity is a violation of international human rights law, the peace agreements and national legislation.
在采访中,Facebook的高管为数据共享辩护,称其符合隐私政策、FTC协议以及对用户的承诺。
In interviews, Facebook officials defended the data sharing as consistent with its privacy policies, the F.T.C. agreement and pledges to users.
将儿童关切的问题纳入和平进程、和平协议以及冲突后重建和复原阶段.
Integration of children' s concerns into the peace process, peace agreements and the post-conflict reconstruction and recovery phases.
据报道,雷诺董事会成员和戈恩的法律团队正在审查其竞业禁止协议以及养老金福利等问题。
Renault board members and Ghosn's legal team are reviewing issues including his non-competition agreement and pension benefits, people familiar with the matter said.
将有关儿童的关切问题纳入和平进程、和平协议以及冲突后重建和复原阶段.
Integration of children' s concerns into the peace process, peace agreements and the post-conflict reconstruction and recovery phases.
尼泊尔政府和联合国秘书处已签署东道国协议以及相关的谅解备忘录。
The Government of Nepal and the United Nations Secretariat have already signed the host country agreement and the memorandum of understanding to this effect.
法律服务基于雇佣问题,例如雇佣方案,遣散,预知付款,集体谈判协议以及罢工期间的法律顾问。
Legal assistance is provided on employment matters such as employment schemes, severance, notice payments, collective bargaining agreements and consultancy during strike.
除正常员工流动外,公司将提供离职协议以及部分退休安排。
In addition to normal employee turnover, the company will be offering severance agreements and partial retirement arrangements.
预计将在论坛现场签署约15项区域间合作协议以及商业合同。
It is expected that around 15 interregional cooperation agreements and commercial contracts will be signed during the forum.
其他项目或协议以及XMPP技术如何因为你提议的协议而与它们交互(例如,XML-RPC,SOAP).
Discuss other projects or protocols and how Jabber could interface with them because of your proposed protocol enhancement(e.g., XML-RPC, SOAP, DotGNU).
协议以及不使用相关服务的情况,特别是:.
Agreement, as wellas in the case of non-use of the service, in particular.
NFC通信协议以及数据交换格式均基于ISO/IEC18092所列的现有RFID标准:.
NFC communications protocols and data exchange formats are based on existing RFID standards as outlined in ISO/IEC 18092.
协议以及不使用相关服务的情况,特别是:.
Agreements, as wellas in the case of non-use of the corresponding service, in particular.
工作时间必须符合国家法律、集体协议以及下文中6.2-6.6条款中的规定,以对工人提供较强.
Working hours must comply with national laws, collective agreements, and the provisions of 6.2 to 6.6 below, whichever affords the greater protection for workers.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt