Examples of using
发挥这种作用
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联合国在建立打击恐怖主义的国际联盟方面已发挥核心作用,它必须继续发挥这种作用。
The United Nations played a central role in building an international coalition against terrorism, and it must continue to play that role.
当我们向联合国发出呼吁时,它必须能够有效而迅速地发挥这种作用。
When we call on the United Nations, it must be able to fulfil that role effectively and expeditiously.
强调高层管理当局在创造积极支持两性平等主流化的氛围方面的重要作用,吁请高层管理当局发挥这种作用;.
Stresses the important role that senior management plays in creating an environment that actively supports gender mainstreaming, and calls upon it to perform that role;
在其中有些情况下,由有关的方案和预算委员会来发挥这种作用。
In some of these cases, it is the relevant programme and budget committee that plays this role.
Canada believes that this role should be fulfilled primarily by political parties and NGOs, some of which have specific programs to encourage minority and women candidates.
政府发挥这种作用的意愿和能力取决于国家的性质,而国家的性质反过来又为所蕴含的政治所左右。
The willingness and the ability of the state to perform such a role depends on the nature of the State which, in turn, is shaped by the underlying politics.
多米尼加政府认为,中华民国在台湾可以在国际社会发挥重大、有意义的作用,而且该国愿意发挥这种作用。
Her Government believed that the Republic of China on Taiwan could play an important and beneficial role in the international community, and that it was willing to play that role.
In 2005 women entered for the first time to the Operational Battalion(specialised in public order) of the Republican National Guard(GNR) and at present four women have such functions.
国际机制并不具备承担这一作用的能力,而相对于国家的整体而言,它如何能够发挥这种作用是无法想象的。
The international machinery not only does not have the capacity to assume that role but it is inconceivable that it could ever play that role in relation to the totality of States.
我们认为一个不代表全体会员国的机构----即我有幸为其工作的安全理事会----不能发挥这种作用。
We do not believe that an organ that does not represent all Member States-- the Security Council, in which I have the honour to serve-- could play such a role.
For the Agency to play this role, suppliers would need to relinquish all prior consent rights to material provided to or by the Agency; for some, this might be a difficult and complicated decision.
但要发挥这种作用,我们必须让美国再次强大。
But to play that role, we must make America strong again.
必须给予原子能机构法律、技术和政治能力,使其发挥这种作用。
The IAEA must be given the legal, technical and political capacity to play such a role.
二十一世纪全球经济的转型改变为贸易发挥这种作用提出了挑战和机遇。
Transformational shifts in the global economy in the twenty-first century have presented both challenges and opportunities for trade to play this role.
开发署发挥这种作用的方法是向南南合作高级别委员会和很多南南政策对话论坛提供支持。
It fulfils this role through its support to the High-level Committee on South-South Cooperation and to numerous forums for South-South policy dialogue.
如何更好地发挥这种作用??
How can we make this role better?
如何更好地发挥这种作用??
How can this role be better played?
在欧元区,哪些资产应该发挥这种作用???
Which asset should play that role in the euro area?
其它国际机构现在正开始发挥这种作用。
Other international bodies are now beginning to assume that role.
我们本身则将热诚致力于协助发挥这种作用。
We, for our part, are deeply devoted to assisting that role.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt