受到制约 in English translation

Examples of using 受到制约 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,公共财政管理再度为石油价格的变动所左右,使公共财政和支出的长期管理受到制约
However, the management of public finance is once more left to the vicissitudes of oil prices, constraining the long-term management of public finance and spending.
尽管如此,各种评估显示,很多最不发达国家在加强供应方面的回应能力上仍然受到制约
This nNotwithstanding this, various assessments have indicated continuing constraints on the ability of many LDCs to enhance their supply-side response.
由于飞往中国的航班有限,加上中国正在实施紧急公共卫生限制措施,跨国公司的在华业务很可能会受到制约
With flights to China limited and emergency public health restrictions in place, the Chinese operations of multinational companies are likely to be constrained.
同时,由于预算资源有限,政府对其服务新增加需求的满足能力也受到制约
At the same time, the public sector's ability to cope with the increased demand for its services has been constrained by the limited budgetary resources available.
发展中国家相当部分人口的收入水平很低,这也是信息技术使用需求受到制约的一项因素。
The very low levels of income of a substantial proportion of people in developing countries also keep demand for the usage of IT constrained.
以自我为中心的视觉系统为研究人员提供了直接访问这些发展受到制约的视觉环境属性的途径。
Egocentric vision systems provide researchers with direct access to the properties of these developmentally constrained visual environments.
随着供应系统从非苏特派团向达尔富尔混合行动过渡,部队将继续在后勤方面受到制约
The force continues to be constrained logistically as it transitions from the AMIS to the UNAMID supply system.
如果没有核循环项目,中国的核电大发展将受到制约
If nuclear power projects are concentrated only on the coast, China's nuclear power development is bound to be constrained.
但是,由于缺乏经济资源,大多数倡议和意向仍然受到制约
However, most initiatives and intentions remain constrained by the lack of financial resources.
注意到被占领叙利亚戈兰的叙利亚公民的前景仍然受到制约,必须在其他地方寻求就业。
Employment has to be sought elsewhere, noting that prospects for the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan remain constrained.
古巴一直声援发展中国家,包括格林纳达,提供具体而意义深远的援助,尽管其自身经济受到制约
Cuba has stood in solidarity with developing countries, including Grenada, offering concrete and far-reaching assistance, despite its own economic constraints.
不过政府希望,通过稳步执行利比里亚证书制度,利比里亚人和解与民主团结会在钻石地区的活动将受到制约
The Government, however, expressed the hope that through the steady implementation of the Certification Scheme in Liberia, the activities of LURD in the diamond areas would be curtailed.
在保证公民获得充分信息过程中,大众传媒既能提升民主的质量,又会确保政府权力受到制约
In ensuring the'informed citizenry', the mass media both enhance the quality of democracy and guarantee that government power is checked.
但实际情况似乎并非如此,人民的行动十分有限并受到制约
However, in practice, that did not appear to be the case as people' s movement was fairly limited and restricted.
区域内贸易因缺乏适当的商业和管理机构而在何种程度上受到制约;.
The extent to which intraregional trade is inhibited by the lack of appropriate commercial and administrative institutions;
对妇女健康需求的大力回应因资金不足受到制约
A robust response to women' s health needs is constrained by insufficient financial resources.
对交通运输服务火箭式上升的需求对现有的基础设施正在施加极大的压力,而此时公共预算受到制约,而且人们正在越来越认识到交通运输活动产生的负面的外部因素。
Rocketing demand for transport services is putting extreme pressure on existing infrastructure at a time when public budgets are constrained and awareness about the negative externalities of transport activities is growing.
然而,由于政治体制从未改变,独裁,独裁,还是独裁,权力从未受到制约,最后,无可避免地,都导致严重的官场腐败。
However, because the political system has never changed, dictatorship, dictatorship, then dictatorship, power has never been constrained, finally resulting in unavoidable official corruption.
秘书处在作答复时承认,一些特派团之间的合作活动因一些法律、管理、预算、政治和业务上的考虑因素而受到制约
Responding, the Secretariat acknowledged that the implementation of a number of inter-mission cooperation activities was constrained by several legal, managerial, budgetary, political and operational considerations.
人道主义人员继续遭遇通行被拒的情况,从而使援助的交付受到制约,尤其是在部族间争斗爆发后的东达尔富尔和在中达尔富尔的杰贝勒马拉。
Humanitarian personnel continued to experience access denials that constrained the delivery of aid, in particular in Eastern Darfur following the outbreak of intercommunal fighting and in Jebel Marra, Central Darfur.
Results: 66, Time: 0.0212

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English