Examples of using
司法行动
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
中华人民共和国有否因怀疑非营利组织参与资助恐怖主义而对其采取过司法行动??
Has the People' s Republic of China ever taken judicial action against a non-profit organization based on its suspected involvement in terrorist financing?
有些案件虽然已确认那些对暴力侵害人道主义工作人员事件负责的人,但仍未对他们采取任何司法行动。
There remain a number of cases where those responsible for acts of violence against humanitarian staff have been identified, yet judicial action against them is not being taken.
请求行政机关实施行动和接受行政救济将不影响权利人在司法行动中寻求救济的权利。
Requests for administrative enforcement actions and receipt of administrative remedies will not affect the right to seek relief in a judicial action.
送达文书不是简单的通知,它是行政或司法行动,通常具有一定法律效力。
The service of documents is not just a simple notice, but often has a certain legal effect as an administrative or judicial action.
这些信息将有助于对这类现象进行调查,并有助于随后采取的司法行动。
The data collected will be used to develop guidelines for investigating this phenomenon and to assist with legal actions.
鼓励各会员国酌情通过和加强有效的预防城市犯罪对策,以达到与刑事司法行动的适当平衡;.
Encourages Member States to adopt and strengthen, as appropriate, effective urban crime prevention responses, with a view to achieving an appropriate balance with criminal justice actions;
根据分析结果,力求在诉诸司法行动之前通过调解解决冲突。
On the basis of this analysis, an effort is made to resolve the conflict through mediation, before resorting to judicial action.
毒品和犯罪问题办公室还提高刑事司法行动者对证人保护及其许多方面的认识。
UNODC has also raised awareness of the importance of witness protection and its many dimensions to criminal justice actors.
佳能的法律,可以说,通过从罗马法与义务,合同,司法行动,并在很大程度上民事诉讼程序。
Canon law, it may be said, adopted from Roman law what relates to obligations, contracts, judiciary actions, and to a great extent civil procedure.
采取措施,集中保管关于所采取的反洗钱司法行动的统计数据;.
(vii) The introduction of measures to keep centralized statistical data on legal action taken to counter money-laundering;
针对惩处反人权或危害公共财产或贩毒罪行之司法行动不应设有时限。
There shall be no time limit in respect of judicial action designed to punish crimes against human rights or against public property or drug trafficking.
委员会一再请求苏丹政府提供资料,说明对指称的达尔富尔罪案的违法者绳之以法方面已采取何种司法行动。
The Commission repeatedly requested the Government to provide information on judicial action taken to bring to justice the perpetrators of the alleged crimes committed in Darfur.
在法律方面,提交人采取了多种行政和司法行动,在全家曾经生活的最后地点西班牙以及在缔约国都是如此。
On the legal front, his efforts took the form of administrative and judicial action of various kinds, both in Spain, the last place the family lived, and in the State party.
The Special Rapporteur informed that the National Criminal Justice Action Plan suggested putting in place a graded framework to tailor sentences to the offender and the offence, and alternative forms of punishment.
However, Government follow-up and judicial action will be crucial if this report is not to be meaningless in addressing corruption and lack of oversight in the concession allocation process.
On 10 May 2007, Rafael Correa initiated a judicial action for disobedience('desacato') against the director of the daily La Hora, Francisco Vivando, following the publication of an editorial that questioned him.
Consumer protection responses to unsafe consumer products include ex ante prohibitions and ex post actions, such as public warnings, prohibitions and product recalls, and judicial actions.
Despite the large number of reported cases of child recruitment, particularly by FARDC commanders involved in" Amani Leo" operations, no judicial action has been initiated against them.
缔约国应采取有效措施,防止不合理的拖延诉讼程序,并确保当事个人不必诉诸新司法行动即可要求赔偿。
The State party should adopt effective measures to prevent proceedings from being unduly prolonged and to ensure that individuals are not obliged to initiate a new judicial action to claim compensation.
在这方面,请说明保加利亚共和国是否已经对涉嫌参与向恐怖主义提供资助的非盈利组织采取了司法行动??
In this regard please indicate whether the Republic of Bulgaria has ever taken judicial action against a non-profit organizations on account of their suspected involvement in the financing of terrorism?
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt