国际社会注意 in English translation

the attention of the international community
国际社会注意
国际社会关注
国际社会的重视
the international community to take note
国际 社会 注意
alert the international community
on the international community to heed

Examples of using 国际社会注意 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
促使国际社会注意内陆发展中国家的特殊需要和阿拉木图行动纲领中期审查的宣传工作.
Advocacy efforts to mobilize international attention to the special needs of landlocked developing countries and the midterm review of the Almaty Programme of Action.
刚果民主共和国政府必须请国际社会注意刚果民主共和国不稳定的危险。
The Government of the Democratic Republic of the Congo wishes to alert the international community to the risks posed by destabilization of the Democratic Republic of the Congo.
他呼吁委员会提请国际社会注意外国占领对发展的不利影响,并谴责将加入世贸组织的进程政治化。
He called on the Committee to draw international attention to the negative effects on development of foreign occupation and to condemn the politicization of the WTO accession process.
不论这些机制可能存在何种缺点,它们是联合国唯一可依赖的权威性机制,以便纠正那些需要国际社会注意的情况。
Regardless of their possible shortcomings, they were the only authoritative instruments on which the United Nations could rely with a view to redressing situations requiring international attention.
摩洛哥目前受到孤立,因此只不过在寻找一种分散国际社会注意力的借口。
Morocco was now isolated and was merely seeking a pretext to distract international attention.
尽管委员会的审议工作未通过商定结论,但却使国际社会注意到农村妇女面临的挑战。
Although the Commission' s deliberations did not lead to the adoption of agreed conclusions, they brought international attention to the challenges faced by rural women.
行动纲领》的优先问题越来越退居到国际社会注意的边缘。
The Programme's priorities, in our estimation, are increasingly being accorded peripheral attention by the international community.
多年来,强迫失踪人员的家属一直在提醒国际社会注意这一可恶罪行。
Over the years, the families of disappeared persons have brought to the attention of the international community the extent of this odious crime.
在哥伦比亚,我要感谢莫兰德尔大使,他二月份访问哥伦比亚期间帮助提醒国际社会注意那里的情况。
On Colombia, I would like to thank Ambassador Molander for helping to draw international attention to the situation during his visit there in February.
该活动举办于苏丹南部正式宣布独立之前,目的是提请国际社会注意这个新生国家的发展和国家建设重点。
The event took place ahead of the formal declaration of independence of South Sudan and aimed at drawing international attention to the development and State-building priorities of the nascent country.
委员会还将继续监测实地情况,并提请国际社会注意被占巴勒斯坦领土,包括耶路撒冷所发生的需要国际社会采取行动的紧急事态发展。
The Committee will also continue to monitor the situation on the ground and draw the attention of the international community to urgent developments in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, requiring international action.
目的是提请国际社会注意这一问题,以便在不太晚之前通过共同努力防止军备竞赛扩展到外层空间。
Its objective would be to draw the attention of the international community to this problem with a view to preventing, through joint efforts, before it is too late, the spread of the arms race into outer space.
在我们促请国际社会注意当地紧张局势升级和不稳定的同时,我们必须重申,过去24小时的事件不是偶发的。
As we alert the international community to the escalating tensions and instability on the ground, we must reiterate that the events of the past 24 hours are not the result of chance.
更重要的是,能让国际社会注意到个人的申诉。这一点就会使有关家属及希望看到生命权得到尊重的其他人继续抱有希望。
More importantly, the possibility of bringing individual complaints to the attention of the international community keeps hope alive for the families of victims and others who wish to see respect for the right to life observed.
必须提请国际社会注意促进农工业可如何通过创造有利于区域发展的条件,有助于管理移民流动的问题。
It was essential to draw the attention of the international community to the question of how the promotion of agro-industry could contribute to the regulation of migratory flows by creating conditions conducive to regional development.
委员会还将继续监测实地局势,并提请国际社会注意包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上所发生的重大事态发展。
The Committee will also continue to monitor the situation on the ground and draw the attention of the international community to critical developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, requiring international action.
我谨提请国际社会注意,必须更好地处理最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要。
I should like to draw the attention of the international community to the necessity of better addressing the needs of the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing countries.
委员会还将继续监测实地情况并提请国际社会注意包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上所发生的需要采取国际行动的紧急事态发展。
The Committee will also continue to monitor the situation on the ground and draw the attention of the international community to urgent developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, requiring international action.
年5月17日的《普韦布拉宣言》(见附录)提出协调努力提醒国际社会注意促进和平文化这一问题的目标。
The objective of a concerted effort to draw the attention of the international community to the promotion of a culture of peace arises out of the Declaration of Puebla of 17 May 1997(see appendix).
较小的国家以及有些人可能认为不重要的国家能够使国际社会注意到台湾没有代表权的问题,这一点令人备受鼓舞。
It was encouraging that relatively small and, some would say, unimportant States could bring the issue of Taiwan' s lack of representation to the attention of the international community.
Results: 94, Time: 0.026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English