"增加灵活性" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
增加灵活性)
报告呼吁为发展中国家增加灵活性,和提供更大的政策空间,使它们能够实现其发展目标。
The Report called for increasing flexibility and greater policy space for developing countries to enable them to achieve their development objectives.除了预防伤害之外,两者能是增加灵活性,增强力量和增强血液循环的必要条件。
Beside injury prevention, both are imperative for increased flexibility, better strength, and enhanced blood flow.EmCash将作为日常支付的无缝支付方式,减少结算时间、降低成本、增加灵活性和安全性。
EmCash will act as a seamless payment method for everyday payments, reducing settlement times, costs, and increasing flexibility and security.我们能够通过以下方式在供应链中节省管理和运输成本、增加灵活性并提高库存周转率.
We can achieve administration and transportation cost savings, increased flexibility and better inventory velocity in your supply chain via.这些选择旨在增加灵活性,让患者享受没有太多限制的正常饮食,并提高透析患者的生活质量。
These options aim to increase flexibility, allow a normal diet without too many restrictions, and improve quality of life for a patient on dialysis.欧洲委员会准备采用双源策略,特别依据于他们的交付时间表,来降低风险并增加灵活性。
The EC intends to follow a strategy of double sourcing to lower risks, particularly in terms of the timing of delivery, and to increase flexibility.锻炼能够帮助你减肥,增加灵活性,缓和痛苦,心情推进,加强你的心脏,并且改善血循环。
Exercise helps you lose weight, increases flexibility, eases pain, boosts your mood, strengthens your heart, and improves blood flow.在这方面,委员会相信应铭记一般原则,即在增加灵活性的同时,也应加强责任制。
In this connection, the Committee trusts that the general principle will be borne in mind that additional flexibility should be accompanied by additional accountability.代表团觉得有关在分拨数额内的D-1级以下职位的员额管理上增加灵活性的建议是合理的。
Delegations found the proposal for increased flexibility in post management for posts below the D-1 level within the amount allocated to be justified.此外,利用信息和通信技术及社交媒体可以增加灵活性,从而在实现成果方面建立更强的责任感。
In addition, utilizing information and communications technologies and social media increases flexibility and allows for a growing sense of accountability in the process of achieving results.非洲开发银行正在改革其程序,以增加灵活性和应答时间;她期待着在布隆迪采用那些新程序。
The African Development Bank was in the process of reforming its procedures to increase its flexibility and response time; she looked forward to putting those new processes to work in Burundi.为了增加灵活性和更好地对方案国的需求做出的回应,执行局不妨考虑在今后讨论下列问题.
The Executive Board may wish to consider the following issues for future discussion with respect to increasing flexibility and responsiveness to programme country demands.而独立工作室的额外监控,是通过一个外部的监控/对讲系统,这一切都是为了增加灵活性。
Additional monitoring for separate studios is available via an external Monitoring/ Talkback unit for added flexibility.检察官办公室正在设计新的组织结构,以增加灵活性,如加大审判处和上诉处的整合力度。
The Office is devising new organizational structures that will generate additional flexibility, such as greater integration of the Trial and Appeals Divisions.Wework认为,在经济低迷时期,增加灵活性和降低成本(相对于传统办公空间)实际上可能会吸引新客户。
WeWork argues that in a downturn increased flexibility and lower costs(relative to traditional office space) may in fact attract new customers.年发表的最新联合国发展援助框架指导方针提供了增加灵活性和简化程序的选择,以更好地配合国家进程。
The latest United Nations Development Assistance Framework guidelines, issued in 2009, provide options for increased flexibility and simplified procedures to improve alignment with national processes.在本报告所述财政期间,行政当局就维持和平特派团的拨款实行了一项新政策,以增加灵活性。
The Administration implemented a new policy on allotments for peacekeeping missions during the financial period under review to increase flexibility.各种技术的适当结合能够增加灵活性、促进适应当地情况并确保电子政务解决方案市场的竞争性和选择性。
The right mix of technologies can add flexibility, foster local adaptation and ensure competition and choice in the market for e-governance solutions.管在许多显微镜,也可以是在一个90度的范围内,在试样进行检查和处理以增加灵活性超过转动。
On many microscopes, the tubes can also be rotated over more than a 90-degree range to increase flexibility in specimen examination and manipulation.促进多边捐款和减少附加条件的措施是为了增加灵活性,而新老捐助方扩大负担的分摊,可以加强资源的保障。
Measures to promote multilateral contributions and to reduce conditionalities aimed to improve flexibility, while security of resources could be enhanced by greater burden sharing among new and existing donors.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt