But most refugees say they feel very proud once they have a good job and can take care of themselves and their families.
对于大多数难民申请者来说,第一步是要经过联合国难民事务高级专员办事处的审查。
For most refugees, the first step is a review by the United Nations High Commissioner for Refugees..
该政策暂停从六个穆斯林多数国家前往美国,并锁定了大多数难民。
The policy suspended travel to the United States from six Muslim-majority countries, and locked out most refugees.
不过,对大多数难民和国内流离失所者来说,往往有非国家人员卷入的武装冲突仍是问题的主要根源。
However, for the majority of refugees and internally displaced persons, armed conflict, often involving non-state actors, remains the major source of threat.
大多数难民和国内流离失所者在返回时都遇到了一些障碍。
The majority of refugees and internally displaced persons faced obstacles upon their return.
妇女也构成大多数难民和国内流离失所者:因此上述流离的重担大部分由她们承担。
Women also constitute the majority of refugees and internally displaced persons: thus the burdens of displacement described above are disproportionately borne by them.
大多数难民均很想返回,难民署已促成4,000人返回布拉柴维尔。
Most of the refugees are keen to return, and UNHCR has facilitated the repatriation of over 4,000 to Brazzaville.
大多数难民不愿留在奥地利,而是想前往德国。
Most of the refugees do not even stay in Austria, but only pass through to Germany.
大多数难民倾向于在大城市定居。如果原居地不安全就留在大城市。
Most returnees tend to settle in large cities and remain there as long as their areas of origin are unsafe.
大多数难民来自莫希科、威热、扎伊尔和宽多库邦戈等省份。
The majority of these refugees originate from the Provinces of Moxico, Uige, Zaire and Cuando Cubango.
大多数难民表示,一旦恢复和平与安全,他们愿意返回家乡。
Most of the refugees expressed a readiness to return to their region of origin once peace and security are restored.
虽然自愿遣返仍是大多数难民喜欢的解决办法,但在2007年为若干拖延已久的难民情况制订了全面战略。
Although voluntary repatriation remained the preferred solution for most refugees, 2007 saw the development of comprehensive strategies for several protracted refugee situations.
虽然南苏丹没有执行营地政策,可是大多数难民还是离开边界地区进入了难民居住点。
While South Sudan does not enforce an encampment policy, most of the refugees have moved away from the border to refugee settlements.
我们期望,国际社会将对作为大多数难民来源的农村地区有针对性地提供某些恢复和重建援助。
We hope that the international community will target some of its recovery and reconstruction assistance for rural areas, from which most of the refugees originate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt