"如果一方当事" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (如果一方当事)

Low quality sentence examples

如果一方当事人不同意该委员会的决定,他或她在得到决定通知后的30天内提出复议申请。
If a party disagrees with a HPCC decision, he/she has 30 days from notification of the decisionto submit a request for reconsideration.
例如,如果一方当事人通过网站订购货物,这项交易就是自动交易,因为卖方是通过其机器接收并确认订单的。
For example, if a party orders goods through a website, the transaction would be an automated transaction because the vendor took and confirmed the order via its machine.
第二种情形是,如果一方当事人未预先警告就放弃了已经开始的进程,这一情形将由第12条(b)或(d)项草案的规定处理。
Secondly, if a party abandoned without warning a process that had already begun, the situation would be covered by the provisions of draft article 12, subparagraphs(b) or(d.
通常合同法规定,如果一方当事人不履约,则另一方当事人可以废除合同或寻求违约损害赔偿。
Normally, contract law provides that, if one party does not perform, the other party may have the contract annulled or seek damages for the breach.
如果一方当事人没有支付价款或其他任何拖欠款项,另一方当事人有权对这些款项收取利息。
If a party failed to pay the sale price or any other sum overdue, the other party was entitled to interest on it.
最后,根据《销售公约》第78条,如果一方当事人没有支付拖欠的任何其他金额价款,另一方当事人有权对这些款额收取利息。
According to article 78 CISG, finally, if a party fails to pay the price of any other sum that is in arrears, the other party is entitled to interest on it.
关于所主张的利息问题,法院指出,根据《销售公约》第78条,如果一方当事人没有支付价款或任何其他拖欠金额,另一方当事人有权对这些款额收取利息。
Regarding the claimed interest, the court pointed to article 78 CISG, according to which a party is entitled to interest if the other party fails to pay the price or any other sum that is in arrears.
如果一方当事人根据第(3)款规定宣告合同对这几批货物无效,它必须在通知一方当事人合同对当前这批货物无效时,同时通知另一方当事人。
If a party avoids the contract as to these instalments under paragraph(3), it must notify the other party at the same time as it notifies the party of the avoidance of the present instalment.
如果一方当事人根据第(2)款宣布合同对未来各批货物无效,它必须在一段合理时间内通知另一方当事人。
If a party declares the contract avoided as to future instalments under paragraph(2), it must notify the other party of the avoidance within a reasonable time.