Examples of using
婚姻登记
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
还需要采取类似措施处理死亡证明和婚姻登记等其他关于民事状态和个人身份的文件,对年轻女孩尤其如此。
Similar measures may be necessary with regard to other civil status and personal documents, such as death certificates and marriage registrations, especially with respect to young girls.
与出生登记和婚姻登记以及与缔结婚约有关的程序都支持实施这类法律。
Procedures pertaining to birth and marriage registration, and to the conclusion of marriage, support enforcement of such laws.
人权观察报告称,无国籍库尔德人面临一系列困难,从找工作和婚姻登记到获得基本的国家服务。
HRW reported that stateless Kurds face a range of difficulties, from getting jobs and registering marriages to obtaining basic state services.
天主教会也通过控制婚姻登记和支持《民法》所规定的一夫一妻制婚姻,为打击一夫多妻制作出了贡献。
The Catholic Church has also contributed to combating polygamy by controlling marriage registrations, and supporting monogamic marriage as reflected in the Civil Code.
月中旬,法院判决:李某和张某的婚姻登记无效,郧西县婚姻登记机关撤消婚姻登记并收回结婚证书。
Mid-May, the court: Lee and Zhang's marriage registration is invalid, YUNXI undo the marriage registration office to register and recover the marriage certificate of marriage..
随后券商中国记者又前往了位于深圳南山婚姻登记处。
Afterwards, the brokerage Chinese reporter went to the Shenzhen Nanshan Marriage Registration Office.
在过去的3年里,大多数人都严格遵守了婚姻登记程序方面的法律法规。
Over the last 3 years, most people have strictly complied with regulations and laws on marriage registration procedures.
在国内,平均只有0.16%的婚姻登记是在降低结婚年龄的情况下进行的。
Only 0.16 per cent of marriages registered in the country involve a reduction in the age of marriage..
未进行婚姻登记的个人的财产根据有关一般财产关系的私法受到保护。
Property rights of persons living in an unregistered marriage are protected according to the provisions of private law on general property relationships.
年《印度教婚姻法》也规定婚姻登记制度,但并未对此做出强制性规定。
The Hindu Marriage Act, 1955 also provides for registration of marriage but the same is not compulsory.
男女没有进行婚姻登记同居和这种关系破裂不产生配偶双方在财产方面的权利和义务。
Cohabitation of a man and a woman without the registration of a marriage and the severance of such relations do not give rise to the rights and responsibilities of spouses regarding property.
自提交婚姻登记申请之日起一个月后即可进行婚姻登记。
The marriage is registered no sooner than after a month from the day of filing the application for the registration of marriage..
提交婚姻登记申请之事应在结婚登记之日前至少提前两周公布。
The filing of an application for the registration of marriage is made public at the registration office no later than two weeks before the day of the registration of marriage..
婚姻登记是强制性的,违背这项规定将被处以规定金额的罚款(第85条)。
The registration of marriages is mandatory and failure to do so is punishable by a fine prescribed by regulations(article 85).
The Marriage Act Cap 29:01 regulates the solemnisation and registration of marriages, but does not apply to marriages contracted under customary or religious law.
实例有关于无遗嘱继承和婚姻登记的临时全国保卫委员会法律第111号和112号。
Examples are PNDC Laws 111, and 112 on Intestate Succession and Registration of Marriages.
婚姻登记:法定婚姻要在特定的法律框架之内进行登记。
Registration of Marriages: Statutory marriages are registered within the specific legal framework.
婚姻登记保护配偶在婚姻关系因对方死亡或离婚而解除时在财产问题上的权利。
Registration of marriage protects the rights of spouses with regard to property issues upon dissolution of the marriage by death or divorce.
国家妇女委员会起草了一份关于强制性婚姻登记的法案,印度政府正在进行审议。
NCW has drafted a bill on compulsory Registration of marriages which is under the consideration of the GOI.
进行婚姻登记有利于国家和社会,目的是为了保护配偶的个人及世袭权利和利益。
The registration of the marriage is conducted in the interest of the State and society and is aimed at the protection of personal and patrimonial rights and interests of spouses.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt