The Security Council condemns the 5 April 2009(local time) launch by the Democratic People' s Republic of Korea(DPRK), which is in contravention of Security Council resolution 1718(2006).
安全理事会谴责武装部队中的某些成员强行夺取民选政府权力,并敦促他们尊重宪法秩序、文官统治和人权。
The Security Council condemned the forcible seizure of power from the democratically elected Government by some members of the Armed Forces and urged them to respect constitutional order, civilian rule and human rights.
The Security Council condemns the attack on the Prime Minister on 3 June 2007 and the attack on the forces of the African Union Mission in Somalia(AMISOM) in Mogadishu on 16 May 2007.
The Security Council condemns the decision of the Government of Eritrea to request some members of United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea(UNMEE) to leave the country within 10 days, effective as of.
The Security Council condemns the murder on 24 July 2000 of a New Zealand soldier serving with UNTAET and expresses its sympathy to the Government and people of New Zealand and to the family of the murdered peacekeeper.
在磋商中,秘书长特别代表转达了利比亚总理的请求,即安全理事会谴责"牵牛花"号非法出口原油的企图。
In consultations, the Special Representative of the Secretary-General conveyed the request of the Libyan Prime Minister that the Security Council condemn the attempts by the Morning Glory to illicitly export crude oil.
The Federal Republic of Yugoslavia requests the Security Council to condemn this act of aggression, which represents an involvement of a neighbouring country in the NATO aggression against the Federal Republic of Yugoslavia.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia calls on the Security Council to condemn these crimes and the violation of human rights and to take appropriate measures in accordance with its powers.
Don' t we have a legitimate right, as a victim of aggression, to ask the Security Council to condemn Eritrea' s act of aggression against Ethiopia and receive the sympathy of the Council?.
鉴于以上所述,刚果民主共和国要求安全理事会谴责乌干达和卢旺达的侵略,并采取措施,以促使:.
For the foregoing reasons, the Democratic Republic of the Congo calls on the Security Council to condemnthe Ugandan and Rwandan aggression and to take measures with a view to achieving.
Further, the Court determined that" the route chosen for the wall gives expression in loco to the illegal measures taken by Israel with regard to Jerusalem and the settlements, as deplored by the Security Council".
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt