实施宵禁 in English translation

imposing curfews
to enforce the curfew
实施 宵 禁
imposition of curfews

Examples of using 实施宵禁 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对各城市、村镇和难民营实施宵禁,每个月都会给平均150540名居民造成影响。
Curfews were imposed on cities, towns, villages and refugee camps, affecting on average 150,540 inhabitants per month.
以色列继续在设立边防检查点,实施宵禁和封锁,并且毁坏巴勒斯坦人的住宅、田地和果园。
Checkpoints, curfews and closures, as well as the destruction of Palestinian homes, lands and groves, continued unabated.
C区的一些学校受到实施宵禁的影响,在1996年12月封锁期间,拉马拉的学校和培训中心被关闭。
Some schools in area C were affected by the imposition of curfews, and schools and training centres in Ramallah were stopped during a closure in December 1996.
土耳其国家电视台宣读的另一份声明称,军方发布戒严令,并实施宵禁
A Turkish state television presenter said that the military has declared martial law and imposed a curfew.
基尔库克的种族混杂人口-多数库尔德人,但有相当大的阿拉伯和土库曼少数民族-迫使当局实施宵禁.
Kirkuk's ethnically mixed population- majority Kurdish but with sizeable Arab and Turkmen minorities- pushed authorities to impose a curfew.
发生了一些孤立的暴力事件,越来越多的报告称当地对难民实施宵禁
There have been isolated incidents of violence and increasing reports of locally enforced curfews for refugees.
突尼斯当局宣布全国进入紧急状态30天,并在首都实施宵禁
A state of emergency throughout the country for 30 days and curfew in the capital has been announced.
利比里亚总统埃伦·约翰逊·瑟利夫周二晚间宣布,从晚上9点到早上6点将实施宵禁
Liberian President Ellen Johnson Sirleaf announced late Tuesday that a curfew is going into place from 9 p.m. to 6 a..
从2002年11月到2003年4月,平均有39万平民被实施宵禁,而2002年下半年则有52万人。
From November 2002 to April 2003, an average of 390,000 civilians were under curfew compared with 520,000 in the second half of 2002.
热带风暴影响,包括大风,促使布劳沃德县在下午4点实施宵禁.
Tropical storm effects, including high winds, prompted a curfew in Broward County at 4 p.m.
紧急状态措施包括禁止游行示威、罢工,实施宵禁等。
Measures adopted under the state of emergency include prohibiting demonstrations and strikes, implementing curfews, etc.
当局说,只要抗议者继续以和平的方式游行,他们就不打算实施宵禁
Police have said no curfew will be imposed as long as the demonstration remains peaceful.
以色列的公定假日,加沙地带也实施封闭,有时以色列保安部队也在西岸实施宵禁
Closures of the Gaza Strip were also imposed on Israeli public holidays, and curfews were imposed by Israeli security forces in the West Bank on occasion.
占领国执行法外刺杀巴勒斯坦激进分子这一政策,经常重新占领巴勒斯坦人口中心,实施宵禁,任意拆毁巴勒斯坦人的房子和其他财产。
It carries on its policy of extrajudicial assassinations of Palestinian militants, it routinely reoccupies Palestinian population centres, imposing curfews and demolishing houses and other Palestinian property at will.
在占领军开始向人群开枪时,20多名巴勒斯坦人、包括几名学生也被占领军打伤,据称以色列军队这样做是为了实施宵禁
More than 20 other Palestinians, including several schoolchildren, were also wounded by the occupying forces when they began shooting at the crowds, purportedly to enforce the curfew.
在另一起事件中,在纳布卢斯附近的定居点有一个以色列家庭的五名成员遭到杀害,导致以色列安全部队对相邻Awarta村实施宵禁
In another incident, the killing of five members of an Israeli family in a settlement near Nablus led to a curfew imposed by the Israeli security forces on the adjacent village of Awarta.
新军宣布《紧急状态》,并在他们控制下的所有地区实施宵禁。新军还表明他们将撤出与解除武装进程有关的所有活动。
The Forces nouvelles declared a" state of emergency", a curfew was imposed in all areas under their control and they indicated their withdrawal from all activities linked to the disarmament process.
年11月15日,在一个检查站被投手榴弹之后,以色列国防军在希伯伦老城实施宵禁。(《耶路撒冷时报》,1998年11月20日).
On 15 November 1998, IDF imposed a curfew on the Old City of Hebron following the throwing of a grenade at a checkpoint.(The Jerusalem Times, 20 November).
欧洲联盟注意到,尼日利亚政府已作出迅速反应,向有关地区增派了安全部队并实施宵禁,以制止这一严重的暴力循环。
The European Union notes the rapid response of the Nigerian Government in dispatching additional security forces to the areas concerned and in imposing a curfew in order to stop this dramatic cycle of violence.
警方后来实施宵禁
Then the police established a curfew.
Results: 154, Time: 0.0225

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English