"宪法权利" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (宪法权利)

Low quality sentence examples

宪法权利保护令(行使宪法权利.
Amparo(enforcement of constitutional rights.
然而,大多数宪法权利不是绝对的。
However, most constitutional rights are not absolute.
确保尊重宪法权利和宪法保障.
Ensure respect for constitutional rights and safeguards.
原旨主义者会主张,堕胎并非宪法权利.
She knows full-well that abortion is not a Constitutional right.
这一宪法权利不受法律或政府任何规定限制。
This constitutional right cannot be restrained by law or any governmental provision.
迅速采取这些措施将有助于在充分遵守此项宪法权利方面取得积极进展。
Prompt implementation of such measures would permit positive progress towards full respect for this constitutional right.
适用习惯法强加一些习俗、传统和规范,违反南苏丹过渡宪法权利法案中体现的人权原则。
The application of customary laws imposes customs, traditions and norms that contravene human rights principles enshrined in the Bill of Rights of the transitional Constitution of South Sudan.
密克罗尼西亚联邦《刑法》规定,在其他人行使宪法权利过程中加以伤害、压制、威胁、恫吓,均属于犯罪。
The Federated States of Micronesia National Criminal Code provides that it is a crime to: injure, oppress, threaten, intimidate another in the exercise of their constitutional rights. 11 FSMC 701.
上午11时争取宪法权利中心主席MichaelRatner先生(关于加沙地带人道主义事项)[由尼加拉瓜常驻代表团主办.
Mr. Michael Ratner, President, Center for Constitutional Rights(on humanitarian matters in the Gaza Strip)[sponsored by the Permanent Mission of Nicaragua.
第79条规定,其宪法权利受到侵犯的个人在用尽所有其他法律保护手段时有权向宪法法庭提出申诉。
Article 79 provides for the right of an individual whose constitutional rights have been violated to submit a complaint to the Constitutional Tribunal upon exhaustion of all other available means of legal protection.
提交人向宪法法院提出(宪法权利保护)上诉,声称其宪法权利受到数起侵犯,包括获得二审的权利。
The author appealed(amparo) to the Constitutional Court, alleging several violations of his constitutional rights, including the right to a second instance.
对公民提出的有关侵犯其宪法权利和自由的来文进行客观和彻底的审查,并根据立法对来文采取相应行动。
Objective and thorough consideration of communications from citizens relating to violations of their constitutional rights and freedoms, and response to them in accordance with legislation.
另外一项重要的新规定是设立禁制令,意在通过司法部门,即使在缺乏规范的情况下也能确保行使宪法权利和自由。
Another important novelty was the creation of the writ of injunction, an instrument meant to ensure, through the Judiciary, the exercise of constitutional rights and freedoms even in the absence of a regulatory norm.