"对经常资源的捐款" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (对经常资源的捐款)

Low quality sentence examples

表2概述那些已经在2001年3月31日或之前向秘书处提交2001年对经常资源的捐款的具体支付时间表的捐助国的这种时间表。
Table 2 outlines the specific payment schedules for 2001 contributions to regular resources for those contributing countries that provided such a schedule to the secretariat on or before 31 March 2001.
年,经合组织/发援会8个成员(奥地利、比利时、法国、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙和美国)以本国货币对经常资源的捐款有所减少。
Contributions in local currency terms to regular resources from eight OECD/DAC members(Austria, Belgium, France, Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, and the United States) decreased in 2011.
最近五年中对经常资源的捐款稳步增长,过去五年对其他资源的捐款也大幅增加。
Contributions to regular resources have increased steadily in the last five years and contributions to other resources have also increased significantly over the last five years.
因此,执行局(最近一次是在执行局第2005/23号决定中)敦促所有有能力的捐助方和方案国提高对经常资源的捐款
Accordingly, it urged all donors and programme countries in a position to do so- most recently in decision 2005/23- to increase their contributions to regular resources.
在向两年期支助预算转账之前,2005年收到的对经常资源捐款总额按名义价值计算为9.23亿美元(按实际价值计算为9.11亿美元)。
Contributions to regular resources received during 2005, before the transfer to the biennial support budget(GLOC), totalled $923 million in nominal terms($911 million in real terms.
一些代表团宣布增加对经常资源的捐款,还有一些代表团确认将保持目前的水平。
Some delegations announced increased contributions to regular resources while others confirmed that they would retain their current levels.
在此背景下,对经常资源的捐款按名义值计算,预计在2008-2011年四年间达到53亿美元:2008年11亿美元;2009年12.5亿美元;2010年14亿美元;2011年15.5亿美元。
Against that backdrop, contributions to regular resources are projected to reach $5.3 billion over the four year period(2008-2011) in nominal terms: $1.1 billion in 2008; $1.25 billion in 2009; $1.4 billion in 2010 and $1.55 billion in 2011.
年度可规划经常资源水平每年都有不同,取决于预计捐助者对经常资源的捐款情况。
The levels of annual programmable regular resources differ each year, depending on projected contributions to regular resources from donors.
因此,执行局(最近一次是在其第2010/14号决定中)敦促所有有能力的捐助方和方案国增加其对经常资源的捐款
Accordingly, and most recently in decision 2010/14, it has urged all donors and programme countries in a position to do so to increase their contributions to regular resources.
因此,执行局在其各项决定(最近的是第2012/10号决定)中鼓励所有有能力的捐助方和方案国增加其对经常资源的捐款
Accordingly, and most recently in decision 2012/10, it has encouraged all donors and programme countries in a position to do so to increase their contributions to regular resources.
它们说,虽然在它们向人口基金的捐款中优先考虑经常资源,但它们也鼓励其他捐助方考虑增加或优先对经常资源的捐款
While stating that they gave priority to regular resources in their contributions to UNFPA, they encouraged other donors to consider increasing or prioritizing contributions to regular resources.
对经常资源的捐款未达到2008年水平,这是由于一些捐助国以当地货币提供的捐款减少和汇率不利所致。
Contributions to regular resources did not reach the 2008 level due to volume decreases in local currency terms by some donor countries and less favourable exchange rates.
大多数捐助方都承诺在2010年维持其捐款额;但有迹象表明,经合组织/发援会的4个成员将减少对经常资源的捐款
Most donors have pledged to maintain their contributions in 2010; however, indications are that four members of the OECD/DAC will decrease their contributions to regular resources.
对经常资源的捐款共计8.96亿美元(2012年:8.46亿美元),包括涉及2012年但2013年收到并记录入账的5700万美元捐款。
Contributions to regular resources totalled $896 million(2012: $846 million), including $57 million in contributions relating to 2012 that were received and recorded in 2013.
注意到在2012年,对经常资源的捐款收入减少2.9%,从2011年450700000美元降至437500000美元,低于战略计划经修订的2012年经常资源5亿美元筹资目标。
Takes note that 2012 contribution revenue to regular resources decreased by 2.9 per cent, to $437.5 million from $450.7 million in 2011, which is below the revised funding target of the strategic plan of $500 million for 2012 regular resources..
对经常资源的捐款从2010年的1500万美元增至2011年的1600万美元(不包括开发署的方案编制支助),这主要是因为有利的汇率造成的。
Contributions to regular resources increased from $15 million in 2010 to $16 million in 2011(excluding UNDP programming support) largely because of favourable exchange rates.
目前的预测显示,视汇率变动情况而定,2013年对经常资源的捐款额可能达到9.10亿美元,仍远低于2013年11亿美元的目标。
Current projections suggest that, subject to exchange rate fluctuations, contributions to regular resources in 2013 may reach $910 million, still well below the 2013 target of $1.1 billion.
这个两年期支助预算依据的是预测的15950万美元总收入,包括对经常资源的捐款9300万美元和对其它资源的捐款6400万美元,以及250万美元的杂项收入。
The biennial support budget is based on a projected total income of $159.5 million composed of contributions of $93.0 million in regular resources, $64.0 million in other resources, and $2.5 million in miscellaneous income.
各代表团敦促捐助者增加对经常资源的捐款
Delegations urged donors to increase their contributions to regular resources.
一个发言者敦促各国政府增加对经常资源的捐款
One speaker urged Governments to increase their contributions to regular resources.