将议程项目 in English translation

agenda item
议程 项目
agenda items
议程 项目

Examples of using 将议程项目 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主席解释说,自大会第六十一届会议以来,每年都议程项目分配给所有委员会审议。
The Chair explained that the agenda item had been allocated to all Committees on an annual basis since the sixty-first session of the General Assembly.
Black女士(委内瑞拉)代表77国集团和中国发言,她请求将议程项目93下提交决议草案的截止期延长至当天下午6时。
Ms. Black(Venezuela), speaking on behalf of the Group of 77 and China, requested an extension of the deadline for the submission of draft resolutions under agenda item 93 until 6 p.m. the same day.
将议程项目130"方案规划"分配给所有主要委员会以及大会全体会议,以推动关于评价、规划、预算编制以及监测报告的讨论。
Agenda item 130, entitled" Programme planning", had been allocated to all the Main Committees and to the plenary of the General Assembly, in order to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports.
会议还决定将议程项目10"首脑部分"、11"通过蒙特雷共识"和12"通过会议报告"分配给首脑部分。
The Conference also decided to allocate agenda items 10," Summit segment", 11," Adoption of the Monterrey Consensus" and 12," Adoption of the report of the Conference", to the summit segment.
将议程项目"修改委员会的成员组成了"和"第二次世界大战结束时流失的财产"放到议程末尾。
The agenda items“Modification of the membership of the Committee” and“Property displaced at the end of the Second World War” were moved to the end of the agenda..
委员会主席通知委员会,大会决定将议程项目160(接纳国际海底管理局为联合国合办工作人员养恤基金成员)分配给第五委员会审议。
The Chairman of the Committee informed the Committee of the decision taken by the General Assembly to allocate agenda item 160(Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund) to the Fifth Committee.
会议将议程项目2至4分配给5月21日开始工作的工作组4,进行实质性讨论,并负责向委员会提出建议。
The Working Group, which began its work on 21 May, was assigned agenda items 2 to 4 for substantive discussion and charged with making recommendations to the Committee.
将议程项目118"大会工作的振兴"分配给委员会,只是为了批准委员会下届会议暂定工作安排。
Agenda item 118, entitled" Revitalization of the work of the General Assembly", had been allocated to the Committee solely for the purpose of approving the tentative programme of work for the Committee' s next session.
主席说,他认为委员会希望向大会建议它应将议程项目118的审议推迟到第五十二届会议第二期续会。
The Chairman said that he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should defer consideration of agenda item 118 to the second part of the resumed fifty-second session.
科技咨询机构议定临时议程项目6(e)和8分别改为"其他事项,包括履行机构转交科技咨询机构的事项"和"机制",并且通过议程如下:.
The SBSTA agreed to amend provisional agenda items 6(e) and 8 to read“Other matters, including matters referred to the SBSTA by the SBI” and“Mechanisms”, respectively, and adopted the following agenda.
Sorieul先生(委员会秘书长)说,秘书处已非正式地将议程项目16的讨论时间安排在7月24日星期三上午。
Mr. Sorieul(Secretary of the Commission) said that the secretariat had informally scheduled the discussion of agenda item 16 for the morning of Wednesday, 24 July.
理事会在其第一次全体会议上成立了一个会期全体委员会,并将议程项目5、7和8分派给该委员会负责。
At its 1st plenary meeting, the Governing Council established a sessional committee of the whole, to which it allocated agenda items 5, 7 and 8.
主席提请委员会注意大会主席2004年4月8日致第五委员会的信(A/C.5/58/1/Add.2),其中将议程项目167分配给了第五委员会。
The Chairman drew the Committee' s attention to a letter dated 8 April 2004 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee(A/C.5/58/1/Add.2) allocating agenda item 167 to the Fifth Committee.
在达成协议至迟于2011年召开会议续会之后,主席提议将议程项目13"会议闭幕"改为"会议休会"。
The President proposed changing agenda item 13 from" Closure of the Conference" to" Suspension of the Conference", following agreement on the resumption of the Conference at a date no later than 2011.
主席(以法语发言):各位成员还记得,在2010年9月17日第2次全体会议上,大会决定将议程项目23分配给第二委员会。
The President(spoke in French): Members will further recall that, at its 2nd plenary meeting, on 17 September 2010, the General Assembly decided to allocate agenda item 23 to the Second Committee.
主席(以阿拉伯语发言):各成员记得,在2009年9月18日第2次全体会议上,大会决定将议程项目104分配给第三委员会。
The President(spoke in Arabic): Members will recall that at its 2nd plenary meeting, on 18 September 2009, the General Assembly decided to allocate agenda item 104 to the Third Committee.
主席(以英语发言):成员们还会记得,大会在2006年9月13日的第二次全体会议上决定将议程项目63及其分项目分配给第三委员会。
The President: Members will also recall that, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, the General Assembly decided to allocate agenda item 63 and its sub-items to the Third Committee.
主席(以法语发言):成员们还记得,2004年9月17日大会在其第二次全体会议上决定将议程项目148分配给第六委员会。
The President(spoke in French): Members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 17 September 2004, the General Assembly decided to allocate agenda item 148 to the Sixth Committee.
会员国还将记得,大会在其2006年9月13日第2次全体会议上曾决定将议程项目118----"方案规划"----分配给各主要委员会和全体会议。
Members will recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, decided to allocate agenda item 118--" Programme planning"-- to all of the Main Committees and the plenary.
大会第五十五届会议除其他外决定一些议程项目集中处理,每两年或三年审议一次(第55/285号决议)。
At its fifty-fifth session, the General Assembly, inter alia, decided to cluster, biennialize or triennialize a number of agenda items(resolution 55/285).
Results: 80, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English