According to BizJournals, Trump will be introducing a Protect and Grow American Jobs Act that will eradicate the H-1B visa program.
年,美国就业法案将私人股东的门槛从500人提高到了2000人。
In 2012, the JOBS Act raised the threshold of private shareholders from 500 to 2,000.
因此,一个受益于我们的减税和就业法案的令人难以置信的公民是LaSonyaHill。
So, one incredible citizen who has benefitted from our Tax Cuts and Job Act is LaSonya Hill.
但当《就业法案》第三章于2016年5月生效时,突然之间,任何人都可以投资私募股权。
But when Title III of the JOBS Act went into effect in May 2016, suddenly anyone could invest in private companies.
这种方案已被作为就业法案的一部分进行讨论。
Programs of this kind are already being discussed as part of the jobs bill.
就业法案》第三十节限制雇用妇女从事矿井地下工作,下述情形除外:.
Section 30 of the Employment Act restricts employment of women on underground work in a mine except in the following circumstances.
就业法案》第13(1)(d)条规定,如有必要,应当为雇员的子女提供适当的保育安排。
Section 13(1)(d) of the Employment Act provides that where necessary, adequate arrangements for the nursing of children of employees be provided.
其他非直布罗陀人只有在根据《就业法案》取得工作许可证的情况下,才有权在直布罗陀参加工作。
Other non-Gibraltarians will only be entitled to work in Gibraltar if they obtain a work permit in accordance with the Employment Act.
该计划赢得了美国国会两党对新就业法案的支持,并简化了新兴创投企业的IPO程序。
This plan resulted in bipartisan Congressional support for new job creation legislation and simplification of the IPO process for young emerging companies.
这些净税后费用包括:与新的美国减税和就业法案有关的9700万美元;.
These net after-tax charges include: $97 million net charge related to the new U.S. Tax Cuts and Jobs Act legislation;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt