While there were some good local health education campaigns on the curability of leprosy, these initiatives had rarely addressed local beliefs, fears and practices.
尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,但这通常与不当使用有关。
Although there is some evidence for toxicity of Lindane when used topically as a pharmaceutical, this has been generally associated with inappropriate use.
尽管有一些关于保安部队骚扰和阻挠的报告,大多数返回者并没有碰到什么问题。
Although there were some reports of harassment and obstruction by security forces, most returnees encountered few problems.
尽管有一些人对于这些数字持异议,说新的储量仍在不断被发现,但是化石能….
Although some people disagree with these numbers, saying that new reserves are still being discovered, but fossils can….
尽管有一些韩国公司拥有自己的技术,但与全球领先的企业相比,他们在该领域的竞争优势仍然不明显。
Although a few South Korean firms hold their own technologies, their competitive edge in the sector is still blunt compared with global leading companies.".
Although some of the movement organizers were not working class, they emphasized working class grievances in their discourse and organized in working class neighborhoods.
在工发组织,尽管有一些决议,但有一种语文变得愈加具有优势。
At UNIDO, despite several resolutions, one language was becoming ever more dominant.
尽管有一些例外,但是大体上大多数游戏机制都无法获得版权。
There are some exceptions, but by and large most game mechanics simply can't be copyrighted.
尽管有一些图像不过是空想性错视的关系,但某些图像引起了许多具思考性的理论。
While some of these images are nothing more than pareidolia kicking in, certain images give rise to many thoughtful theories.
尽管有一些机构为失业人员和教育程度差的居民开课,举办再培训方案,但是这些机构的数量还有待增加。
Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.
尽管有一些显然属自愿性质,但家长抱怨说样样都收费。
Although some are ostensibly voluntary, parents complain that all have to be paid.
尽管有一些迹象显示全球经济增长放缓,特别是中国市场,但我们认为本轮经济周期或将面临更大的发展空间。
Notwithstanding some signs of slower global growth, notably from China, we think the current cycle may have more room to run.
在所有这一切中,尽管有一些球员印象深刻,不仅是他们的才华,还有他们对比赛的理解。
Amid all of this, though, several players impressed, not just with their talent but also their understanding of the game.
尽管有一些反弹,市场仍处于低迷之中,极为不稳定。
Although there has been some rebound, markets remain at a low ebb and are highly volatile.
尽管有一些返回者被释放,但其他的返回者都被判长期徒刑。
While some of the returnees were released, others were subjected to long prison terms.
池塘里的冰块还没有解散,尽管有一些开阔的空间,都是深色和饱和的水。
The ice on the pond was not yet dissolved, though there were some open spaces, and it was all dark-colored and saturated with water.
尽管有一些打嗝和故障,生物识别技术现在已准备好迎接黄金时段。
Despite a few hiccups and glitches, the biometric technology is now ready for prime-time.
尽管有一些人质疑这个设备不够美观,它还是力排众议,成为亚马逊最畅销的硬件设备。
Although some people thought the device was ugly at first, it went on to become one of Amazon's best-selling hardware devices.
尽管有一些普通法的罪名,但美国大多数罪名都由当地、州及联邦政府制定,每个州的刑法也各不相同。
Though there are some common law crimes, most crimes in the United States are established by local, state, and federal governments.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt