Examples of using
已设法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他强调指出,法庭已设法建立并遵行严格的时间表,期待以具有成本效益的方式,及时开展司法程序。
He stressed that the Tribunal had sought to establish and meet exacting schedules with a view to conducting its judicial procedures in a cost-effective and timely manner.
马来西亚政府已设法概述了外国投资者应考虑马来西亚投资的13个独特原因。
The Government of Malaysia itself has managed to outline 13 distinctive reasons for which the foreign investors should take Malaysia into consideration for their investments.
由于不能完全消除诉讼的财务风险和声誉风险,项目厅已设法减少此类求偿诉讼的潜在影响。
Since financial and reputational risks from litigation cannot be totally eliminated, UNOPS has sought to reduce the potential impact of such claims.
到那时,博萨尔已设法获得足够的影响力在他身后,使他可以击败敲门声。
By that time, Bossard had managed to get enough influence behind him so that he could beat the rap.
虽然安全漏洞很少见,但研究人员已设法使用听不见的命令破解这些系统。
While security breaches are rare, researchers have managed to hack these systems using inaudible commands.
我解释说,政府已设法降低债务水平,现在这种情况非常有利于新的投资。
I explained that the government has managed to reduce the debt level and the situation was very conducive for new investments now.
较发达的成员国已设法采取对策,但其他成员国没有财政或政策选择。
While the more advanced of those member States had managed to take countermeasures, others were left with no fiscal or policy options.
大量发展中国家企业已设法进入全球供应链的劳动密集型制造部门。
A substantial number of developing-country enterprises have managed to enter into labour-intensive manufacturing segments of GSCs.
世世代代,路易氏家族已设法在巴黎一间餐厅名叫乐的Classique,最好的餐厅在所有法国之一。
For generations, Louie's family has managed a restaurant in Paris called Le Classique, one of the finest restaurants in all of France.
行动纲领》认为国际旅游业是最不发达国家已设法增加对全球经济的参与的少数经济部门之一。
The Programme of Action views international tourism as one of the few economic sectors through which least developed countries have managed to increase their participation in the global economy.
假设索赔程序只剩下25%,帝国已设法赶走叛军。
Let's say there's only 25% left of the claim process and the Empire has managed to drive away the Rebels.
此外,马里已设法和平与建设性地解决内部冲突。
In addition, Mali had managed to resolve an internal conflict peacefully and constructively.
虽然有些原籍国已设法实现显著增长,但总的来说,穷国和富国之间的差距也更大了。
Although some countries of origin have managed to achieve substantial growth, in general the gap between poor and rich countries has also grown further.
同样令人印象深刻的是,最低限度的增加底盘尺寸是苹果公司已设法提高电池容量。
Just as impressive as the minimal increase in chassis size is the fact that Apple has managed to ramp up the battery capacity.
伊拉克安全部队已设法恢复对国家领土的控制,让流离失所者回返家园。
Iraqi security forces had managed to re-establish control over national territory and return the displaced to their homes.
在过去的两周中,Lyft和纽约市的监管机构已设法找到共同点。
In the last two weeks, Lyft and New York City regulators have managed to find common ground.
她说,与初步计划相比,监管机构已设法将平均关税降低了16%。
She said that compared to the initial plan, the regulator has managed to reduce the average tariff by 16 percent.
阿历克塞三世已设法逃离,带走了1000磅黄金和一些无价的珠宝,造成帝国国库资金短缺。
Alexius III had managed to flee with 1,000 pounds of gold and some priceless jewels, leaving the imperial treasury short on funds.
安全研究人员一直通过他们在这些网站上的活动来追踪数名威胁行为者,并且当局已设法取消了多个论坛。
Security researchers have been to trace several threat actors by their activity on such websites, and authorities have managed to take down forums.
中等收入国家已设法抵御经济和金融危机带来的最坏影响,它们正处于推动全球经济增长和复苏的有利地位。
Middle-income countries, which had managed to withstand the worst effects of the economic and financial crisis, were well placed to promote global economic growth and recovery.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt