The ENWHP promotes good practice in workplace health promotion and advocates the adoption of such practice in all European workplaces.
它还支持了一个参与性进程,以确定减少两性平等差距方面的优先事项,并主张将其纳入减贫战略。
It has also supported a participatory process for identifying priorities in respect of gender equality gaps and advocating for their inclusion in the poverty reduction strategy.
百合子对日常美学的性质、边界和地位的争论作出了回应,并主张其合法性。
Saito responds to controversies about the nature, boundary, and status of everyday aesthetic and argues for its legitimacy.
年代,该党的代表通常在国家杜马中是共产党的盟友,并主张政府更多地支持农业。
In the 1990s, party deputies were usually allies of the Communist Party in the State Duma and advocated greater government support for the agricultural sector.
我们决心促进和支持《不扩散条约》全体会员国履行承诺,并主张通过实际的贡献和建议进一步取得进展。
We are determined to promote and support implementation of the commitments made by all NPT member states, and advocate further progress through practical contributions and proposals.
卡斯尔斯报告审议了谁应对购买力平价方案的结果负责,并主张应由主管国际比较方案的国际机构负完全责任。
The Castles report considers who should be responsible for the results of the PPP Programme, and advocates that it be exclusively the international agencies concerned with ICP.
埃格兰先生说,乌干达北部的局势是世界上最受忽视的紧急状况,并主张用和平手段解决冲突。
On northern Uganda, Mr. Egeland described the situation as the world' s greatest neglected emergency and advocated a peaceful solution to the conflict.
国家人权机构应当审查国家在暴力冲突期间犯下的侵犯人权行为,并主张不设立国家特别法庭和决策机构。
NHRIs should examine violations of human rights committed by the State during violent conflict and advocate against the establishment of national ad hoc tribunals and decisionmaking bodies.
内容不包含与种族,宗教,种族和族群(SARA)有关的偏见和仇恨,并主张暴力行为;.
It does not contain content that contains prejudice and hatred in relation to tribes, religions, races, and groups(SARA), and advocates acts of violence;
相反,古代中国人,古埃及人和希伯来人认为这些是邪恶的恶魔或精神,并主张驱魔。
The Ancient Chinese, Ancient Egyptians, and Hebrews, on the other hand, believed that these were evil demons or spirits and advocated exorcism.
内容不包含与种族,宗教,种族和族群(SARA)有关的偏见和仇恨,并主张暴力行为;.
Does not contain content that contains prejudice and hatred related to ethnicity, religion, race and intergroup(SARA), and advocates acts of violence;
内容不包含与种族,宗教,种族和族群(SARA)有关的偏见和仇恨,并主张暴力行为;.
Contains prejudice and hatred associated with ethnicity, religion, race, and between groups(SARA), and advocate violence;
去年5月,17个国家发表联合声明,警告核武器的人道主义影响,并主张消除核武器。
In May of last year, 17 nations issued a joint statement warning of the humanitarian impact of nuclear weapons and advocated for their elimination.
因此,瑞士支持国际刑事法院的工作并主张其独立。
Switzerland therefore supports the work of the International Criminal Court and advocates its independence.
有几名发言者强调了保护人口贩运受害人的重要性,并主张为打击人口贩运采取多学科办法。
Several speakers highlighted the importance of protecting the victims of trafficking in persons and advocated a multidisciplinary approach to combating such trafficking.
该党公开宣扬种族主义和仇外心理,强调穆斯林对丹麦基督教社会构成威胁,并主张遣返非白人移民和难民。
Openly racist and xenophobic, it focuses on the threat posed by Muslims to Danish Christian society and advocates the expulsion of non-white immigrants and refugees.
彭定康提议,英国政府应该为此提出诉求并主张彻底撤回早前的引渡提案。
The British government should press for this and argue for a complete withdrawal of the previous extradition proposals.
特朗普批评了这项调查,否认有任何勾结,并主张应该对民主党进行调查。
Trump has been critical of the probe, denying any collusion and arguing that the Democrats should be investigated instead.
他们对此表示关注,并主张从监管机构那里获得更多的投资者保护。
They are concerned and are arguing for much more investor protection from the regulators.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt