应当增加 in English translation

Examples of using 应当增加 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
具体而言,贸发会议应当增加其技术援助,例如就跨国公司业务数据收集方法提供指导意见。
Specifically, UNCTAD should increase its technical assistance, for example by providing guidance on methods for data collection on TNCs' operations data.
而且,捐助国应当增加对贸发会议技术合作的财政捐助,包括通过综合性的阿拉伯联合技术援助方案和综合框架提供捐助。
Furthermore, donor countries should increase their financial contributions to UNCTAD' s technical cooperation, including through JITAP and the Integrated Framework.
金融情报机构所做分析应当增加所收信息的价值。
The analysis carried out by a financial intelligence unit should add value to the information received.
此外,这些既有的高质量观测网络应当增加合作,确保规模经济、共享设施、扩大范围等。
In addition, these established high-quality observation networks should increase their collaboration to ensure economy of scales, share facilities, increased coverage, etc.
预防方案的供资应当增加,因为预防是防治艾滋病毒/艾滋病的最好办法。
Funding for prevention programmes should be enhanced, since prevention is the best way to fight HIV and AIDS.
简言之,我们应当增加向大会主席办公室划拨的财政和人力资源。
In short, we should increase the financial and human resources devoted to the Office of the President of the General Assembly.
为了实现这些目标,应当增加安理会常任和非常任两类席位。
To achieve these goals, the Council should be expanded both in permanent and non-permanent categories.
发展伙伴应当增加其财政和技术援助,把国际社会的共同目标转化为行动。
Development partners should increase their financial and technical assistance in order to translate the international community' s shared aims into actions.
另一个教训是,工作队负责人的权力应当增加,给予他们更大的灵活余地。
A further lesson learned was that the authority of team leaders ought to be increased, giving them a greater degree of flexibility.
在第50个国家加入议定书后,起草小组商定,小组委员会成员人数应当增加到25人。
After the fiftieth accession to the Protocol, the drafting group had agreed that the number of members of the sub-committee should increase to 25.
各会员国应确保在可预测基础上提供必要的资源,而且捐助国应当增加对业务活动的筹资。
Member States should ensure that the necessary resources were provided on a predictable basis, and donor countries should increase their funding for operational activities.
应当鼓励多方面的参加工作,特别是发展中国家。应当增加非政府组织的参与,包括为此而利用区域/国家网络。
Diverse participation should be encouraged, especially from developing countries, and the involvement of NGOs should be increased, including through regional/national networks.
虽然国家预算用于《荒漠化公约》的国内拨款应当增加,但国际上向受影响发展中国家提供的资金支持仍然远远没有达到所需的量。
While domestic allocations from national budgets to the UNCCD should be increased, international financial support to affected developing countries still falls far short of requirements.
在文件A/66/403所载报告英文本中,第二页下端脚注中应当增加一句话:"土耳其代表团嗣后通知秘书处,它本打算投弃权票"。
In the English version of the report contained in document A/66/403, a sentence should be added to the footnote at the bottom of page 2 that reads," The delegation of Turkey subsequently informed the Secretariat that it intended to abstain.".
应当增加国家协同关系研讨会的数目,以便进一步增强国家一级决策者的能力,以协同方式全面执行《公约》。
He number of national synergy workshops should be increased in order further to enhance decision makers' capacity at country level fully to implement the conventions in a synergistic manner.
所以,安全理事会应该扩大,常任理事国数目应当增加;我们需要选举新的非常任理事国,使安理会能够更具代表性。
The Security Council should therefore be enlarged and additional permanent members should be added; we also need newly elected non-permanent members to enable the Council to be more representative.
公约》第三十四条第二款规定,在公约获得另外60份批准书或加入书后,委员会应当增加6名成员,以足18名成员之数。
Article 34, paragraph 2, of the Convention provides that, after an additional 60 ratifications or accessions to the Convention, the membership of the Committee shall increase by 6, attaining a maximum number of 18 members.
它同意,联合国内部的调查能力应予以加强,指挥官对其所属维和人员不正当行为的责任应当增加
It agreed that the investigative capacity within the United Nations should be strengthened and the responsibility of commanding officers for the misdeeds of the peacekeeping personnel under their authority should be increased.
小组认为,这是一个恰当的余值,并认为,对出油管扣除的折旧费应当增加,以顾及这一较短的寿命。
The Panel considers that this is an appropriate residual value and finds that the depreciation deduction for the flowlines should be increased to account for this shorter life.
经按储油罐和相关设备的较低余值调整后,小组认为,为这些项目扣除的折旧费应当增加至9,952,863美元。
After adjusting for the lower residual value of the tanks and the related equipment, the Panel finds that the depreciation deduction for these items should be increased to US$9,952,863.
Results: 97, Time: 0.0267

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English