The Outlook Address Book is created automatically and contains the contacts in your default Contacts folder that lists either e-mail addresses or fax numbers.
一定要注意礼貌,而且,像往常一样,在银行致电或传真我如果有任何问题。
Make sure you mind your manners, and, as always, you can call or fax me at the bank if there's any sort of problem.
在该方案初期,贸易点之间的信息交换仅限于传统的邮件或传真。
In the initial phase of the programme, the exchange of information between Trade Points was limited to conventional mail or fax.
需要进行这种体检的工作人员可通过信函、电话或传真或任何其他适当办法通知。
The staff member required to undergo such medical examination may be notified by letter, telephone or faxor any other appropriate means.
我们中的许多人有几个电话号码,不止一个电子邮件地址,而且可以接收SMS(文本)消息或传真。
Many of us have several phone numbers, more than one email address, and can receive SMS(text) messages or faxes.
例如,有多少初创公司希望降低在医生之间邮寄或传真病历的成本。
For example, any one of the number of startups that want to reduce the cost of mailing or faxing medical records between doctors.
For example, sales, service, and marketing professionals could increase response time by sending SMS or faxes directly from their back-office applications.
如果某代表团在会议召开前以副本或传真形式提交了全权证书,则该代表团应在与会登记时提交全权证书原件。
If a delegation submits credentials prior to the meetings by copy or by fax, it should submit the original upon registration.
您可以随时通过书面形式、电话、电子邮件或传真反对处理您的数据。
You may object to the processing of your data at any time, either in writing, by telephone, by e-mail or by fax.
如果对条约的保留的有关告知以电子邮件作出,必须以普通邮件[或传真]加以确认。
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail, it must be confirmed by regular mail[or by facsimile].
在这种情况下,通知则视为在电子邮件或传真发出之日作出。
In such a case the communication is considered as having been made at the date of the electronic mail or the facsimile.
在等待期间,由阿鲁沙图书馆替基加利进行联机检索,然后以电传或传真转达有关人员。
In the meantime, research for Kigali is carried out from the library in Arusha, and then retransmitted to the persons concerned by electronic mail or by facsimile.
部长级会议与会者须尽速将其各自代表团代表成员的姓名和职衔用信函或传真通知秘书处。
Participants in the Ministerial Meeting are urgently requested to inform the Secretariat of the names and titles of the representatives in their respective delegations by letter or by telefax.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt