Examples of using
或双方
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这类缴款建立在自愿基础上,由员工本人或由其雇主或双方商定。
Such contributions are on a voluntary basis, wither by the employee himself or by his employer or both parties.
本协定一俟双方签署或双方通知已完成必要的内部程序即告生效。
This Agreement shall enter into force upon signature by both Parties or upon notification by the Parties that the necessary internal procedures have been completed.
在一方或双方改变其立场前,边界委员会无法开展更多工作。
Until the positions of either or both of the parties are modified, there is nothing more that the Commission can do.
三角形边长3:4:5米(或双方是这些数字的倍数)有一个90度角。
Triangle with sides 3:4:5 m(or with sides that are multiples of these figures) has an angle of 90 degrees.
若按法律自动确定家长一方或双方的责任,则有悖于上述最大的利益。
It is contrary to those interests if the law automatically gives parental responsibilities to either or both parents.
的已婚伴侣中,有一方或双方承认有过身体或精神出轨。
In 41% of marriages, one or both spouses admitted to infidelity, either physically or emotionally.
不可抗力是指任何不可预见或不可避免的事件,或双方无法控制的在民法中的一般通则.
Force majeure means any unforeseeable or unavoidable events or beyond the parties'control in the General Principles of the Civil Law.
第二轮报复表明中国已经转向可能伤害自身或双方的措施。
The second round of retaliation shows that China has switched to measures that could hurt itself or both sides.
在其他情况下,战争后边界的变化注定了分裂城市的一方或双方。
In other cases, a change in borders after a war has doomed one or both sides of a divided city.
In other countries and regions, the illness and death of one or both parents or other kin due to HIV/AIDS is now a common feature of early childhood.
如果双方没有达成协议,一方或双方或其代表可向社会事务和劳动部申请干预解决该纠纷;.
(b) If no agreement is reached between the two parties, one or both partiesor their representatives may apply to the Ministry of Social Affairs and Labour to intervene to settle the dispute;
This situation can only change if one or both parents petition the court to determine that, in the best interests of the child, sole responsibility should be conferred on one of them.
一)父母一方或双方为中国公民(具有中国常住户籍的)或者为具有在中国永久居留资格的外国人;.
(1) One of the parents or both parents are Chinese citizens(with Chinese permanent household register) or a foreign parent with a permanent residence certificate;
标界工作现在受到阻碍,因为一方或双方未能与委员会进行必要的合作,使委员会无法继续进行标界工作;.
This work is being held up by the failure of one or both parties to provide the Commission with the degree of cooperation that is essential to enable it to continue its demarcation work;
一个明确的迹象表明它不会:你们中的一方或双方已经情绪化地检查过,并且不愿意为你的问题承担任何责任。
A clear sign that it won't: One or both of you has emotionally checked out and is unwilling to take any responsibility for your problems.".
但秘书长表示,由于一方或双方在初步协商后选择不作调解,因此,调解处没有对受理的一些案件进行调解。
The Secretary-General states, however, that a number of cases opened by the Mediation Service were not mediated because one or both parties chose not to do so following a preliminary consultation.
对于安全理事会在一方或双方违反对停火所作的承诺时应负的义务,《停止敌对行动协定》作了明确规定。
The Agreement on Cessation of Hostilities is unambiguous with respect to the obligation of the Security Council should one or both parties violate the commitment made to respect the ceasefire.
GG/NG(进球进球/无进球):两个可能的结果:GG(两队均得分)和NG(一方或双方球队无进球)。
Goal/No goal(Both Teams to Score): Two possible outcomes: GG(both teams score) and NG(one or both teams don't score).
The Agreement also calls upon the Security Council to adopt" appropriate measures" under chapter VII of the Charter of the United Nations should one or both parties violate their respective commitments.
Worldwide in 2007, there were an estimated 15 million children who had lost one or both parents to AIDS, including nearly 12 million in sub-Saharan Africa.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt