"持续的进展" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
持续的进展)
我们也很高兴地看到,每年这里都发生了持续的进展,许多孩子在此得救。
We're also very happy to see that every year there's a continuous progress in here and that many children are being saved.在这方面,我们在五个优先领域取得了重要、实质性和持续的进展。
In that respect, we have made serious, substantive and sustained progress on the five priorities.政府各项计划对这一处理办法至为重要,而持续的进展必定有赖于此。
The plans of the Government are most important in respect of that approach, and sustained progress is certainly dependent on it.你应该跟着他们至少1个月你可能会看到持续的进展最多3个月或更长时间。
You should follow them for at least 1 month and you will likely see consistent progress up to 3 months or more.你应该跟着他们至少1个月你可能会看到持续的进展最多3个月或更长时间。
This is a program you should follow for at least 1 month and you will likely see consistent progress up to 3 months.应当制定明确的时间表,确保在让所有群体受惠方面实现持续的进展,减少各群体之间的不平等。
Clear timelines should be set to ensure that steady progress is made to reach all groups and reduce the inequalities between different groups.为了确保化学品健全管理2020年目标获得所需的政治支持和经费资助,展示可信而持续的进展至关重要。
In order to secure the necessary level of political support and financing to achieve the 2020 goal of sound management of chemicals, it is essential to demonstrate credible and continuous progress.展望未来,如果我希望在哪个领域看到持续的进展,那就是确保女性的职业晋升突破玻璃天花板的限制。
Looking forward, if there's one area where I wish to see sustained progress, it's to ensure career ladders breakthrough the glass ceiling for women.安理会强调说,需要有更多、更持续的进展,必须继续坚持不懈,下更大决心,在科索沃执行各项标准。
The Council stressed that further, more sustained progress was required and that the implementation of standards in Kosovo must continue with undiminished energy and a stronger sense of commitment.同时,跨国犯罪股取得了缓慢但持续的进展并与科特迪瓦、加纳、几内亚、尼日利亚和塞拉利昂的对应部门建立了关系。
The Transnational Crime Unit made slow but sustained progress, establishing relationships with counterparts in Côte d' Ivoire, Ghana, Guinea, Nigeria and Sierra Leone.LBD是一种难治性疾病,患者和患者的亲人和护理者都因其不可预测的恶化和持续的进展而难以进行管理。
LBD is a difficult disease for the patient and the patient's loved ones and caregivers to manage because of its unpredictable exacerbations and continual progression.基准:通过包容各方的政治和社会对话和从2015年起建成一个可靠、和平的选举周期,在全国和解方面实现可持续的进展.
Benchmark: Sustainable progress towards national reconciliation through inclusive political and social dialogue and the establishment of a credible and peaceful electoral cycle starting in 2015.它只是反映出一种国际承诺,即在大幅度提高控制各种不同流行病所需要的有效干预措施的实施程度方面取得可衡量的、持续的进展。
Rather, it reflects a worldwide commitment to make measurable, sustained advances towards a significantly higher level of coverage for effective interventions needed to manage diverse epidemics.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt