The guidelines also call for more aggressive treatment of high blood pressure, asking doctors and patients to set 130/80 as the new goal of therapy.
本指南还介绍如何通过添加包含用户的外部组管理AzureAD用户组。
This guide also shows you how to manage groups of Azure AD users by adding external groups that contain the users.
指南还要求报警按钮,安全门和检测武器的扫描设备,再加上更多的监视摄像机和徒步巡逻。
The guidelines also call for alarm buttons, security doors and scanning equipment to detect weapons, plus more camera surveillance and foot patrols.
该指南还需要包括针对具体项目、具体领域及具体客户的特殊详细信息和要求。
The guide also needs to contain certain details and requirements pertaining to a particular project, field and client.
这个简单的日历式指南还列出了根据当地霜冻日期种植蔬菜和花卉的最佳日子。
This easy calendar-style guide also lists the best days for planting vegetables and flowers based on your local frost dates.
上述指南还建议肝硬化患者终生用药,并定期监测疾病进展情况、药物毒性并及早发现肝癌。
These guidelines also recommend lifelong treatment in those with cirrhosis; and regular monitoring for disease progression, toxicity of drugs and early detection of liver cancer.
指南还包括交叉索引与计划图表,词汇表以及活动开发和现场测试的背景材料。
The guide also features cross-reference and planning charts, a glossary, and background material on activity development and field-testing.
本指南还需考虑更新版第108号公约(通常称为“第108号公约+”)引入的新保障措施。
These Guidelines also take into account the new safeguards of the modernised Convention 108(more commonly referred to as“Convention 108+”)[3].
指南还划定了合作伙伴在打击和预防腐败方面应采取的行动。
The guidance also delineates the actions partners should take in combating and preventing corruption.
指南还建议可对广泛的多种金钱和非金钱债务进行担保。
The Guide also recommends that a broad range of obligations, monetary and non-monetary, may be secured.
指南还讨论了是否应规定作出启动决定的时限,还是只应鼓励法院作出快速裁决。
The Guide also discussed whether the timing of a commencement decision should be fixed or whether the court should merely be encouraged to make a speedy decision.
指南还详细论述了联合国组织、机构、方案和基金为促进和保护少数群体的权利正在进行的各种努力。
The Guide also gives details of the efforts being undertaken by United Nations organizations, agencies, programmes and funds to promote and protect minority rights.
CEFALU注意到美国糖尿病协会指南还说他们安全使用,“在定义的可接受的每日摄入水平内。
Cefalu noted the American Diabetes Association guidelines also says they are safe to use,“within the defined acceptable daily intake levels.”.
这些指南还规定了一个非学科领域(公民教育)旨在关注儿童的综合发展。
These guidelines also set up a non-disciplinary area-- Education for Citizenship-- aiming at children' s integrated development.
指南还制定了限制和例外的框架,强调发生违反行为时需要有问责制。
The guide also sets out the framework for limitations and derogations, and stresses the need for accountability where violations have occurred.
该指南还为投资者提供了风险参考,并要求他们在进行任何资本投资之前做好调研工作。
The guide likewise makes well-known reference to risks involved for investors and requests that they do their research before investing any capital.
指南还指出,截至发布之日(2006年6月),目前尚未采取任何具体措施,处理这些排放问题。
The guide also notes that, as at the date of publication(June 2006), no specific measures were in place to deal with these emissions.
指南还指出,天然气的开采、炼制、清洗和使用会造成汞在所有环境介质中的排放。
The guide also notes that releases of mercury to all environmental media may occur during the extraction, refining, cleaning and use of natural gas.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt