支助部门 in English translation

support component
支助部分
支助部门
支持部分
支持组件
团支助构
support departments
支持 部门
support unit
支助股
支持单位
支援部队
支助单位
团支助股
支助部队
支持股
支持小组
支持部门
支助股应
support components
支助部分
支助部门
支持部分
支持组件
团支助构

Examples of using 支助部门 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
丹麦一直在采取平权行动政策,硬性分配男子在社会支助部门工作,妇女在传统上以男子为主的部门工作。
Denmark has been applying affirmative action policies that mandate employment of men in social support sectors and employment of women in traditionally male- dominated sectors..
人道主义事务和发展支助部门也将确保地方当局和人民参与确定其发展优先事项及有关援助。
The humanitarian affairs and development pillar would also ensure the participation of local authorities and population in defining their development priorities and related assistance.
(h)应进一步审查联合国在支助部门投资方案方面所发挥的特殊作用。
(h) Further review on the special role of the United Nations in supporting sector investment programmes should be undertaken.
根据这一方案,联合特别代表负责监管单独的军事、警务、政治和支助部门
Under this option, a Joint Special Representative would oversee separate military, police, political and support pillars.
工程处业务和技术服务处的目标是,加强并支助用户部门的各项活动。
The objective of the Agency' s operational and technical services is to enhance the activities of, and provide support for, the user departments.
特派团的支助部门将继续向军事特遣人员和实务人员提供执行观察员部队所需的后勤、行政和安保支助。
The mission' s support component will continue to provide the required logistical, administrative and security support to the military contingent personnel and substantive staff in the implementation of the UNDOF mandate.
两年期间,近东救济工程处的方案部门和支助部门将提供健全的指示和支助,以确保高效、有效地向巴勒斯坦难民提供优质服务。
During the biennium 2014-2015, the programme and support departments of UNRWA will provide sound direction and support to ensure efficiency and effectiveness in the delivery of quality services to Palestine refugees.
支助部门的主要目标将是完成办事处的行政清理结束工作,实务办公室将在2014年3月31日关闭。
The main objective of the support component will be the completion of the administrative liquidation of the mission, with the substantive office ceasing to exist by 31 March 2014.
每个参与特派团的2011/12年度拟议预算在支助部门项下规定了该特派团分摊的区域支助中心员额资源和非员额资源。
The proposed budget for 2011/12 of each participating mission provides, under the support component, the mission' s share of the post and non-post resources for the Regional Support Centre.
因此,该职位任职者将负责在喀布尔总部和外地办事处的实务部门和支助部门之间有效地发挥接口作用。
The incumbent of the position would therefore be responsible for effectively acting as an interface for both the substantive and support components at headquarters in Kabul and the field offices.
亿美元,即近东救济工程处2012年支出的15%,用于支持"高效率和高效力治理"的目标,工作主要通过支助部门方案(1.647亿美元)开展。
An amount of $151.4 million, or 15 per cent of the Agency' s 2012 expenses, supported the" Effective and efficient governance" goal, accomplished largely through the support departments programme($164.7 million).
在本报告所述期间,支助部门通过交付有关产出,提供切实有效的后勤和行政服务,支持观察团执行任务。
During the reporting period the support component provided effective and efficient logistical and administrative services in support of the implementation of the Mission' s mandate through the delivery of related outputs.
部队的支助部门将继续向军事特遣人员和实务人员提供执行观察员部队任务所需的后勤、行政和安保支助。
The support component of the Force will continue to provide the required logistical, administrative and security support to the military contingent personnel and substantive staff in the implementation of its mandate.
(d)支助部门行政事务(财务科、人力资源科、采购科和一般事务科):11个员额,包括1个P-3、两个外勤、六个本国一般事务人员和两个联合国志愿人员员额;.
(d) Support component, Administrative services(finance, human resources, procurement and general services sections): 11 posts-- one P-3, two FS, six national General Service and two UNVs;
(e)支助部门医务:14个员额,包括一个P-4、一个P-3、一个本国干事、五个本国一般事务人员和六个联合国志愿人员员额;.
(e) Support component, Medical services: 14 posts-- one P-4, one P-3, one National officer, five national General Service staff and six UNVs;
例如,该办公室支助部门的职能已经与西非办支助股合并,这样有助于利用任务区内现有的支助能力。
For instance, the support component of the Office had been functionally integrated with the Support Unit of UNOWA, which had helped to leverage existing support capacity in the mission area.
(b)在支助部门下,鉴于支助职能的总体规模,咨询委员会认为没有必要在特派团支助办公室中设立多重单位。
(b) Under the support component, given the overall size of the support function, the Committee does not see the need for multiple units in the Office of Mission Support..
(c)支持工作方案的秘书处安排,以及是否应设立技术支助部门,以应对工作方案的具体领域或在区域一级开展工作。
The secretariat arrangements for support to the work programme, and whether technical support units are to be established to address particular areas of the work programme or for regional delivery.
编写区域/次区域评估各章节第一稿6至7个月);将草稿发送给秘书处(技术支助部门)和区域主席.
First drafts of chapters prepared for regional/subregional assessments(6 to 7 months);drafts sent to secretariat(technical support units) and regional chairs.
联利特派团预算科审查支助部门报告的信息,以确保有完备的证明文件,而秘书长特别代表办公室负责审查各实务科报告的资料。
The UNMIL Budget Section reviews report information for the support component to ensure that supporting documentation is available, while the Office of the Special Representative of the Secretary-General undertakes reviews for the substantive sections.
Results: 71, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English