They make absolute sense from a macroeconomic perspective, as lower subsequent losses mean that they mostly generate savings of several times the investment amount.
我的向导曾给我说过我们是以块于光速数倍的速度飞行…….
My mentor had explained we were travelling at several times the speed of light….
你们的产品实用可靠,很多创新功能即便是价格高出数倍的同类产品也没有。
Your product is reliable and functional, with innovative features not found in comparable product at several times the price.
通过不可能的对象的独特过程,ModelOne能够创建比目前3D打印机强数倍的零件。
Through Impossible Objects' unique process, Model One is able to create parts that are many times stronger than current 3D printers.
即便是今天,BioWare开发者表示寒霜引擎会导致他们的工作艰难数倍。
Even today, BioWare developers say Frostbite can make their jobs exponentially more difficult.
如果你将一只猫或一只老鼠从其自身高度数倍的地方抛下,它们通常还能生存。
If you throw a cat or a mouse from an elevation of several times their height, they will typically manage to survive.
在沾染地区,这些食品中的放射性核素的放射性超出卫生标准数倍以上。
In the contaminated areas, the radioactivity of radionuclides in such products may exceed health standards many times over.
在历史上,凡是敞开贸易大门的发展中国家,其增长率均高于其他国家数倍。
Historically, developing nations that open themselves up to trade grow at several times the rate of other countries.
For one, the projected value of Facebook is enormous- the largest on record for an Internet company, even several times greater than Google's offering in 2004.
IVF treatments cost around 30,000 yuan($4,700) in China, but can be several times that abroad, where many Chinese feel they can find higher-quality care.
造成这种比例的原因是中老年人中(在65岁的人中,妇女是男子的2.2倍)男子的死亡率比妇女高数倍。
This ratio is due to the contribution of the middle and old age- groups(at age 65 women outnumber men by a factor of 2.2), where the male death rate is several times higher.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt