"文化遗产" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (文化遗产)

Low quality sentence examples

年联合国文化遗产年(项目177)。
United Nations Year for Cultural Heritage, 2002(item 177.
必须采取各项紧急措施,成立科索沃文化遗产理事会。
Urgent measures must be taken to establish the Kosovo Council for Cultural Heritage.
将,我们就能够确保维持联合国文化遗产年的目标。
By doing so, we can ensure that the objectives of the United Nations Year for Cultural Heritage are upheld.
该博物馆由意大利文化遗产部创建的基金会管理。
The museum is managed by a foundation created by the Italian ministry of cultural heritage.
文化、青年和体育部和议会文化委员会应协调并建立科索沃文化遗产理事会。
The Ministry of Culture, Youth and Sports and the Assembly Commission on Culture should coordinate and establish a Kosovo Council on Cultural Heritage.
作为我们承诺的一部分,新西兰高兴地支持有关联合国文化遗产年的决议草案。
As part of our commitment, New Zealand is pleased to offer its support for the draft resolution on the United Nations Year for Cultural Heritage.
代理主席(以英语发言):大会将继续审议题为"联合国文化遗产年"的议程项目23。
The Acting President: The General Assembly will resume its consideration of agenda item 23, entitled" United Nations Year for Cultural Heritage.
这次电影节得到了意大利外交部,环境、领土和海洋部的支持,由意大利文化遗产部和罗马市主办。
The festival was realized through the support of the Italian Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Environment, Territory and Sea, with the patronage of the Italian Ministry of Cultural Heritage and the City of Rome.
已经拟订了科索沃文化遗产理事会的组成和任务权限决议草案,并提交给科索沃议会的文化委员会讨论。
A draft proposal on the composition and terms of reference of the Kosovo Cultural Heritage Council was prepared and presented to the Commission on Culture of the Kosovo Assembly for discussion.
为纪念"联合国文化遗产年",中国代表团和联合国教科文组织将于今天共同举办"世界文化遗产图片展"。
In observation of the United Nations Year for Cultural Heritage, the Chinese Mission and UNESCO are currently sponsoring a World Cultural Heritage photo exhibition.
纪念联合国文化遗产年展览开幕式.
Opening of an exhibition within the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage.
在路边布置特别的布告牌,指引文化遗产场馆的参观者。
Special signboards are located along the roads to direct visitors to cultural heritage sites.
英文资料称:2016年,「蓝水回收公司」团队与阿曼文化遗产部返回阿曼哈拉尼亚岛(AlHallaniyahisland)。
In 2016, the team of Blue Water Recoveries returned to the Al Hallaniyah island with Oman's Ministry of Heritage and Culture.