方案支助 in English translation

programme support
方案 支助
方案 支持
项目 支助
方案 资助
programmatic support
方案支助
方案支持
programme-support
方案 支助
方案 支持
项目 支助
方案 资助
programme supported
方案 支助
方案 支持
项目 支助
方案 资助
programmes support
方案 支助
方案 支持
项目 支助
方案 资助

Examples of using 方案支助 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为了尽量使受地雷之害的儿童充分参与家庭和社区活动,越来越多的向他们提供理疗、立法规定和方案支助
Legislative reform and programmatic support are increasingly designed to ensure that child victims of landmines are able to participate fully in family and community life.
一些方案支助前女战斗员和儿童兵解除武装、复员和重返社会,并开展提高公众认识运动和宣传运动。
Some programmes support the disarmament, demobilization and reintegration of former women combatants and child soldiers, as well as public awareness and communication campaigns.
在斯里兰卡,一个联合国志愿者方案支助的项目向移徙妇女提供法律援助,并向那些受暴力侵害的移徙妇女提供援助。
In Sri Lanka, the United Nations Volunteers programme supported a project providing legal aid to migrant women and assisting those who are victims of violence.
此外,预算外费用亦由紧急和技术合作方案支助(行政费用)收入平均分摊。
Furthermore, the extra-budgetary cost is also equally shared between the Foundation and the technical cooperation programme-support(overhead) income.
理事会赞赏地注意到印度政府向亚太技转中心提供的机构和方案支助
The Governing Council noted with appreciation the institutional and programmatic support being provided by the Government of India to APCTT.
专业领导方案支助学校领导增强其能力,以提高土著学生的出勤率、保留率和学习成果。
Professional leadership programmes support school leaders to strengthen their capacity to improve the attendance, retention and achievement outcomes of Aboriginal students.
国家间方案支助以人口与发展方面的训练倡议的形式进行能力建设。
The intercountry programme supported capacity-building through training initiatives in population and development.
建议人类住区(生境)中心的支付额由基金(1,281,500美元)和方案支助管理费(1,281,400美元)分摊。
It is proposed that the UNCHS(Habitat) proportion be shared between the Foundation($1,281,500) and programme-support overheads(OHU)($1,281,400).
(e)根据免疫联盟理事会的建议,向接受疫苗或全球疫苗基金提供现金赠款的国家提供技术和方案支助;.
(e) Providing technical and programmatic support to countries receiving vaccines or cash grants from the Global Fund for vaccines, as recommended by the GAVI Board;
联合国预防犯罪和刑事司法方案支助国际预防犯罪中心拟订的西非境内方案,以反击家庭暴力。
The United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme supported a project in South Africa developed by the Centre for International Crime Prevention to counteract domestic violence.
行政科向人权高专办的所有实质性和业务活动提供方案支助服务。
The Administrative Section provides programme-support services for all substantive and operational activities of the Office.
人口基金鼓励政策对话、能力建设、数据收集、研究和宣传,作为政策及方案支助的有效战略的一个部分。
UNFPA encourages policy dialogue, capacity-building, data collection, research and advocacy as part of a good strategy for policy and programmatic support.
年和2004年期间,粮农组织-荷兰合作方案支助对弱势土著群体和其他群体进行五个需求评估案例研究。
During 2003 and 2004, the FAO-Netherlands Partnership Programme supported the elaboration of five needs assessment case studies of vulnerable indigenous and other groups.
然而,必须继续取得进展,才能使实地的冲突分析、政治领导力和方案支助与特派团规划更加一致。
However, continued improvements are required to better align conflict analysis, political leadership and programmatic support in the field and in mission planning.
集装箱管制方案支助会员国加强边境管制,打击贩运和跨国有组织犯罪活动。
The Container Control Programme supported Member States in strengthening their borders against trafficking and transnational organized crime.
根据收到的车辆使用报告,特派团能够满足各区对复员方案、全民投票和其他方案支助的需求。
Based on vehicle usage reports provided, the Mission was able to meet requirements in the sectors for DDR, referendum and other programmatic support.
年,联合国预防犯罪和刑事司法方案支助的各项目总额约为750万美元。
In 2002, the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme supported projects with a total value of approximately $7.5 million.
自2004年以来,越来越多的人认识到,加强法治工作需要的不仅仅是技术专才和方案支助
Since 2004, there is increased recognition that strengthening the rule of law requires more than technical expertise and programmatic support.
大气:查明、制定并开展活动,为执行《气候公约》及其《京都议定书》提供方案支助
Atmosphere: Identify, develop and implement activities to provide programmatic support to the implementation of UNFCCC and its Kyoto Protocol.
(b)加强对批准和有效执行多边环境协定的战略性方案支助.
(b) Enhanced strategic programmatic support for the ratification and effective implementation of the multilateral environmental agreements.
Results: 2111, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English