"无精打采" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (无精打采)

Low quality sentence examples

有时我的头脑空虚而无精打采.
Sometimes my mind went blank and listless;
他被发现患有肺炎并且无精打采,没有胃口.
He was found to be suffering from pneumonia and was listless with no appetite.
无精打采、apathetic-but同意,计算机必须是正确的。
She was listless and apathetic- but she agreed that the computer must be right.
然后在无精打采的绝望中,我再次翻阅了一遍。
And then, in the listlessness of despair, I again turned over the pages.
我们不能让沮丧的情绪驱使我们陷入无精打采的自怜和自我陶醉之中。
We must not let a depressed mood drive us deeper into listless self-pity and self-absorption.
以防你指出他们无精打采的地坐在Kang上,他们会祈求降于他们。
According to him, if souls are trapped here, then they would need prayers to move on.
第二天带来了死亡和审判,慢慢地从无精打采的绝望中唤醒他的灵魂。
The next day brought death and judgment, stirring his soul slowly from its listless despair.
一个强壮的,无精打采的孩子准备击球,他甩开球棒,真的击到了球。
And a tough, slouchy kid got up to bat, and he took a swing and really connected.
如果美国没有那么多单身母亲和无精打采的父亲,那么我可能会认为你的假设更为有效。
If there were not so many single mothers and deadbeat dads in America then I would probably see your hypothesis as being more valid.
憔悴的孩子,无精打采的婴儿和饥饿的母亲的照片让人想起非洲最严重的饥荒-但这场灾难完全是人为造成的。
Pictures of gaunt children, listless babies and starving mothers recall the worst of Africa's famines- but this disaster is entirely human-made.
但自此之后,他把自己的目光转向了如今毫无吸引力的一群人身上:无精打采、瘦削的白人女孩,眼睛几乎成天都呈睁开一半的状态。
But he has since turned his gaze to far less engaging terrain these days: listless, rail-thin white girls, eyes almost always at half-mast.
几乎所有的菜品都是无精打采的。
Nearly all meals are trayless.
Helookedlethargic.他好像无精打采的。
He looked lethargic, he looked slow.
他们有一个无精打采的下垂;
They had a listless droop;
主要是因为sluggish,有无精打采,懒惰的意思.
The word for sluggard means sluggish, or lazy.
这是一种无精打采的,这是肯定的。
It IS a nasty one and that is for sure.
他的声音有一个无精打采的,没有情感的戒指。
Her voice had a plaintive, neglected ring.
然后在无精打采的绝望中,我再次翻阅了一遍。
And then in despair, I again turned over the pages.
所有的东西都有一个懒洋洋的、无精打采的、Madhouse的空气,非常痛苦。
And everything had a lounging, listless, madhouse air, which was very painful.
袭击美国人继续,尽管多德的抗议,和过去的起诉案件看起来无精打采的。
Attacks against Americans continued, despite Dodd's protests, and the prosecution of past cases seemed languid at best.