曾经表示 in English translation

had stated
有 状态
有 国家
具有 状态
has stated
有 状态
有 国家
具有 状态
had previously stated

Examples of using 曾经表示 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
曾经表示:“如果我不是物理学家,可能会是个音乐家。
He once said,"If I were not a physicist, I would probably be a musician.
美国贸易代表弗罗曼曾经表示,与越南等国家谈判贸易协议是推动在劳工权益等问题上取得进展的最佳方式。
Froman has said negotiating a trade deal with countries like Vietnam is the best way to force progress on issues such as labor rights.
曾经表示一年将会推出3到4名新英雄。
You have said the goal is to release three to four new heroes per year.
默克尔曾经表示,党魁和总理应该由同一人出任,但她上个月决定将两个职位分开。
Merkel had said the party leadership and chancellorship should be held by the same person, until her decision last month to separate the two posts.
卡特姆曾经表示,皮克斯的意图在于为每两部原创电影制作一个续集。
Catmull once said that Pixar's intent was to make one sequel for every two original features.
以色列和叙利亚领导人都曾经表示,他们不希望进行战争。
Both Israel and Hamas have said repeatedly that they don't want a war.
过去他曾经表示,医生和他本人都对治疗感到「乐观」。
He had said he and his doctors were"optimistic" about treatment.
FinCEN曾经表示,交易所必须掌握自己的对手的情况,比如他们在哪些国家、他们是否已经在OFAC名单中。
FinCEN has stated that exchanges must know their counterparties, which countries they are in, and if they are on the OFAC black list 8.
美国贸易代表弗罗曼曾经表示,与越南等国家谈判贸易协议是推动在劳工权益等问题上取得进展的最佳方式。
Froman has said negotiating a trade deal with countries like Vietnam is the best way to force progress on issues such as labour rights.
王雪红曾经表示“HTC不会卖”,可如今手机业务的接力棒已经交给了谷歌。
Wang Xuehong once said that“HTC will not sell”, but the baton of the mobile phone business has now been handed over to Google.
数名民间安全专家曾经表示,他们相信ShadowBrokers与俄罗斯政府有关连,而朝鲜政府则为WannaCry的幕后黑手。
Several private security experts have said they believe Shadow Brokers is tied to the Russian government, and that the North Korean government was behind WannaCry.
曾经表示:“如果我不是物理学家,可能会是个音乐家。
He had said,“If I were not a physicist, I would probably be a musician.
委员会本身曾经表示生命权是最高权利(见第6号一般性意见)。
The Committee itself has stated that the right to life is the.
但是外媒TechRadar曾经表示,虽然许多Android也拥有高分辨率显示屏,但是这意味着更高的成本和更高的耗电量。
But foreign media TechRadar has said that while many Android phones also have high-resolution displays, this means higher costs and higher power consumption.
视频流媒体公司Netflix的CEO曾经表示,他们最大的竞争对手是睡眠。
The CEO of Netflix once said that their biggest competitor is sleep.
早些时候,阿巴斯办公室的工作人员曾经表示,相互对立的巴勒斯坦法塔赫和哈马斯两大派别之间举行的会谈将被推迟。
Earlier, members of Mr. Abbas' office had said talks between the feuding Fatah and Hamas factions would be postponed.
大卫·崔曾经表示,他当时认为Facebook的创意“可笑而没有意义”,但他还是选择了股票。
Mr. Choe, who has said that at the time that he thought the idea of Facebook was"ridiculous and pointless," nevertheless chose the stock.
最具创新意识的克鲁伊夫曾经表示,“踢球很简单,但踢简单的足球是世界上最难的事。
Johan Cruyff, football's most innovative mind, once said:“Playing football is very simple, but playing simple football is the hardest thing there is.”.
美国保守派曾经表示,在帮助黑人和拉丁裔申请人时,肯定性行动可能会有损白人和亚裔美国人的利益。
Conservatives have said that in helping black and Latino applicants, affirmative action can hurt white people and Asian-Americans.
西非国家经济共同体曾经表示,该组织准备派遣大约3千军人,协助恢复马里北部的合法统治。
The West African bloc ECOWAS has said it is ready to deploy about 3,000 troops to help restore legitimate rule in northern Mali.
Results: 123, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English