Examples of using
根据第九条
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于各提交人根据第九条第1和4款提出的宣称,委员会注意到,第二提交人曾一度被拘留了二个月。
With respect to the author' s claims under article 9, paragraphs 1 and 4, the Committee notes that the second author was detained for two months on one occasion.
鉴于根据《公约》第十九条第2款查明的这一情况,委员会无须单独处理提交人根据第九条第1款提出的要求。
In view of this finding under article 19, paragraph 2, of the Covenant, the Committee need not separately address the author' s claim under article 9, paragraph 1.
The Committee considers that, in the absence of any information from the State party, the complaints of violations of article 9, paragraphs 2 to 4, as well as issues arising under article 9, paragraph 1, are admissible.
鉴于上述情况以及违反第九条第1款的结论,委员会认为没有必要单独根据第九条第3款审议提交人申诉。
Under the above circumstances and in the light of the finding of a violation of article 9, paragraph 1, the Committee does not deem it necessary to separately examine the authors' claims under article 9, paragraph 3.
根据第九条,联合国系统专门机构和其他组织需为全面实现少数群体宣言提出的权利和原则作出贡献。
According to Article 9, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system are to contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the Declaration on Minorities.
根据第九条第5款,缔约国还应采取适当措施,有效禁止和传播宣传《议定书》所述罪行的材料。
The State party should also take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the Protocol, in accordance with article 9, paragraph 5.
除了根据第九条第5、6以及14款的规定作出明确赔偿之外,委员会认为,《公约》普遍涉及适当的补偿。
In addition to the explicit reparation required by articles 9, paragraph 5, and 14, paragraph 6, the Committee considers that the Covenant generally entails appropriate compensation.
While Australia and Greece reported full implementation of measures concerning public procurement and management of public finances, in accordance with article 9, Malta indicated partial implementation of the article..
Pursuant to article 9, the following Elements of Crimes shall assist the Court in the interpretation and application of articles 6, 7 and 8, consistent with the Statute.
委员会回顾,根据第九条第三款,因刑事指控遭到逮捕或监押的任何人都有权在合理的时间内受到审理或释放。
The Committee recalls that pursuant to article 9, paragraph 3, anyone arrested or detained on a criminal charge shall be entitled to trial within a reasonable time or to release.
根据第九条第三款,秘书处在召开工作组会议45天之前把缔约方提交的修正案草案分发给工作组所有成员。
In accordance with article 9(3), the secretariat circulated the text of the amendment proposals from the parties to all members of the Working Group 45 days before the Working Group meeting.
In the present case, recourse to the habeas corpus jurisdiction of the High Court, possibly funded by legal aid, gives the authors the right to challenge the lawfulness of their detention, consistent with article 9, paragraph 4.
The author further alleges that his right, under article 9, paragraph 5, to compensation for unlawful detention from 8 October 1981 to 7 October 1982 was violated, because the authorities never replied to his compensation claim.
根据第九条第二款:.
Under article 9, paragraph 2.
根据第九条审议《京都议定书》。
Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9.
根据第九条审查《京都议定书》。
Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9.
根据第九条第一款提出的申诉.
Claim under article 9, paragraph 1.
CMP.2根据第九条审查《京都议定书》34.
CMP.2 Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9 32.
根据第九条对《京都议定书》进行审查。
Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9.
十一、根据第九条对《京都议定书》进行.
Second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt