汇款费用 in English translation

the cost of remittances
transfer costs
the costs of remittances

Examples of using 汇款费用 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(n)开发各种机制、服务和有效的金融产品,便利出国移民汇款,并降低汇款费用;.
(n) develop mechanisms, services and effective financial products to facilitate the transfer of the funds of emigrants and reduce the costs of these transfers;
发展中经济体:2009年第一季度和2014年第二季度汇款费用趋势.
Developing economies: Trends in remittance costs during the first quarter of 2009 and second quarter of 2014.
我欢迎20国集团承诺将全球平均汇款费用降低到5%。
I welcome the commitment of the countries of the Group of 20 to reduce the global average cost of transferring remittances to 5 per cent.
从美国到墨西哥的汇款现在大多采用电汇,显著减少了平均汇款费用
The fact that the majority of remittances from the United States to Mexico were now sent electronically had decreased average remittance costs markedly.
一名与会者询问高级别对话是否将审查降低汇款费用的办法。
One participant inquired whether the High-level Dialogue would examine ways to lower the transfer costs of remittances.
第二委员会通过了题为"便利移徙者汇款并减少其汇款费用"的决议草案一。
The Second Committee adopted draft resolution I, entitled" Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances".
(m)加强移徙方面的国际合作,包括适当的管理和使移民能够流通,保护移民权利,并寻找提高流量的途径和降低汇款费用
(m) Enhancing international cooperation on migration, including the proper management and enabling of migration flows, protecting the rights of migrants and finding ways to improve the flow and reduce the cost of remittances.
移民问题也需要委员会审议,尤其是涉及发展筹资方面,重点是降低汇款费用,保障移民的权利。
The issue of migration also needed to be considered by the Committee, particularly in the context of financing for development, with a focus on reducing the cost of remittances and guaranteeing the rights of migrants.
在上次于海岛城举行的八国集团首脑会议上,八国集团核可了一项行动计划,各国据以承诺采行具体政策减少汇款费用
During the last G-8 Summit in Sea Island, the G-8 approved an Action Plan by means of which each country committed to undertake specific policies to reduce the cost of remittances.
必须制定政策来协助汇款者及其家人,其方法是降低汇款费用、取消资金转移限制以及提高投资水平和积极利用汇款。
Policies should be developed to assist remitters and their households by lowering the cost of remitting, removing restrictions on the transfer of funds and improving the level of investment and the productive use of remittances.
例如,我们同一些国家合作,努力降低汇款费用,并使钱款转移更加容易,我们还资助为发展中国家的贫穷移徙者提供各种服务的方案。
For example, we work with countries to make remittances cheaper and easier to transfer, and we finance programmes that provide poor migrants in developing countries with services.
根据海外发展研究所最近一份报告,如果汇款费用达到八国集团(G8)建议的水平,非洲每年将得到约18亿美元的收入。
According to a recent report by the Overseas Development Institute, Africa would gain an estimated $1.8 billion per year if the costs of transferring remittances were at levels recommended by the Group of Eight(G8).
注意到虽然最近采取了一些旨在方便汇款和减少汇款费用的举措,但是移徙者承付的费用还是很高,并可以减少,.
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittance transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced.
认识到虽然最近利益有关者的倡议导致在方便汇款和减少汇款费用方面取得进展,但是移徙者支付的费用还是很高,并可以减少,.
Recognizing that, while recent initiatives by relevant stakeholders have led to progress in facilitating and reducing the costs of remittances transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced.
挑战不仅包括降低汇款费用,还包括利用这些汇款对发展的影响,特别是建设最不发达国家的生产能力。
The challenge is not only to reduce the costs of remitting, but also to leverage the development impact of these flows, in particular by building productive capacities in least developed countries.
许多国家已制定创新的政策和方案,让其在国外的侨民社区参与发展进程,加强区域合作和协商,并降低汇款费用
Many countries have developed innovative policies and programmes to engage their expatriate communities in the development process, to enhance regional collaboration and consultation and to reduce the transfer costs of remittances.
发言者呼吁减少移徙劳工的费用,其中许多代表强调必须通过促进市场竞争和提升市场透明度来降低汇款费用
Speakers called for a reduction in the costs of labour migration, with many delegates focusing on the need to reduce the costs of transferring remittances by promoting competition and facilitating transparency in the marketplace.
鉴于其重要性,全球应当做出努力,实现金融行业多元化、降低汇款费用、制定侨民参与方案和宏观经济政策,以期刺激私人投资。
In view of that importance, global efforts at diversification of the financial sector, reduction of remittance costs, development of diaspora engagement programmes and macroeconomic policies to stimulate private investment should be pursued.
国集团将与所有利益相关者一起集体努力,共同争取在5年内把全球平均汇款费用减少一半,从目前的10%降至5%。
The G-8 will work together with all stakeholders, with a view to collectively reducing by half the global average costs of transferring remittances, from the present 10 per cent to 5 per cent, in five years.
美国在2001年采行了与墨西哥的称为"结成伙伴促进繁荣"的合作方案,据美国当局,这项方案使墨西哥工人的汇款费用减少了60%。
The United States adopted in 2001 a cooperation program with Mexico called" Partnership for Prosperity", which, according to US authorities, have led to a reduction of 60% in remittances costs of Mexican workers.
Results: 77, Time: 0.0207

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English