浮出水面 in English translation

surface
表面
地表
水面
地面
表层
水陆
面积
海面
曲面
surfaced
表面
地表
水面
地面
表层
水陆
面积
海面
曲面
surfacing
表面
地表
水面
地面
表层
水陆
面积
海面
曲面
surfaces
表面
地表
水面
地面
表层
水陆
面积
海面
曲面
out of the water
出水面
从水
从水里拉出来
出水
出来的水
跃出水面
开水
从水里出来
浮出水面
从水中伸出

Examples of using 浮出水面 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
若是如此,MERMAID将在数小时内浮出水面,并通过卫星发送地震记录。
If so, the MERMAID surfaces within a few hours and sends the seismogram via satellite.
人们必须浮出水面以防中毒,当他们这样做的时候,他们立刻遭到了英国船的袭击。
The men had to surface to keep from poisoning themselves, and when they did, they immediately got blasted by British ships.
这个视频浮出水面是一个悲伤的提醒,情绪得到了我们所有人的最好.
The video surfacing is a sad reminder that emotions got the best of all of us.
这个问题已经浮出水面,因为正规军-以及所有四个军事部门的储备-都难以吸引新兵。
The issue has surfaced as the regular Army- and the reserves of all four military branches- are having difficulty attracting recruits.
每当丑闻浮出水面,官僚们的借口就是所有相关文件都被‘丢弃'或‘找不到'。
Whenever a scandal surfaces, the bureaucrats' go-to excuse is that all pertinent documents have been‘discarded' or‘cannot be located.'.
当它们浮出水面时,我就会认出它们,并且我可以承认它们并决心为它们做些事情。
I recognise those things about me when they surface, and I can acknowledge them and resolve to do something about them.
对吧?但是,如果你持续了三个星期,四个星期,那么你会发现很多问题浮出水面
But if you lasted for three weeks, four weeks, then you see a lot of problems surfacing.
浮出水面并向助手大喊大叫,但由于大风他无法游泳到岸上。
He surfaced and yelled to his assistant for help, but because of the high winds he was unable to swim to shore.
关于搜索网站上的一个术语,Bottlenose将浮出水面就像世界人们认为的那样,与你的组织相关。
Search for a term on the website, and Bottlenose will surface what the world thinks, organized by relevance to you.
随着微软10月2日在纽约市的媒体活动快速临近,关于公司可能会发布什么设备的谣言继续浮出水面
As Microsoft's October 2 media event in New York City fast approaches, the rumors on what devices the company may reveal keep on surfacing.
而随着各方都接近终极目标,张丹的真实计划也逐渐浮出水面.
And as everyone is about to get close to the target, Cheung's true plan also gradually surfaces.
自两年前销售丑闻浮出水面以来,该银行已对管理层进行了大修,并取代JohnStumpf担任首席执行官.
Since the sales scandal surfaced about two years ago, the bank has overhauled management and replaced John Stumpf as CEO.
随着谣言浮出水面,通信专家通过WhatsApp或当地电台用准确的信息反驳他们。
As rumors surface, communications experts rebut them with accurate information via WhatsApp or local radio.
那么好这些应用程序和网站做浮出水面的新人们和想法?
So how good a job do these apps and sites do of surfacing new people and ideas?
当关于银行转账的报道于2015年浮出水面时,他们大大加剧了围绕纳吉及其内心圈子的丑闻。
When reports about the bank transfers surfaced in 2015, they dramatically ratcheted up the scandal surrounding Najib and his inner circle.
它们脸上带着大大的笑容浮出水面,因为在海带上潜水仍然是一种视觉上令人惊叹的体验。
And they surface with big smiles on their faces because it is still a visually stunning experience to dive in a kelp bed.
日本工业界的一些专家认为,最近的一系列丑闻是一个积极的迹象,表明问题正浮出水面并得到解决。
Some experts on Japanese industry see the recent string of scandals as a positive sign that problems are surfacing and being addressed.
其他问题最近才浮出水面,一些议员,分析师和投资者质疑银行有其手臂周围的情况。
Other issues only surfaced more recently, leading some lawmakers, analysts and investors to question whether the bank has its arms around the situation.
更新:不管你如何为安全漏洞而强化您的产品代码和硬件,漏洞最终将浮出水面
Updates: No matter how much you harden your product's code and hardware for security flaws, vulnerabilities will eventually surface.
我的流感,不是她,”他低声说,再次浮出水面
I'm the one with the flu, not her," he whispered, surfacing again.
Results: 292, Time: 0.0257

浮出水面 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English