While President Ouattara accepted the invitation, Mr. Gbagbo sent representatives, the President of his political party, Mr. N' Guessan, and his" minister for foreign affairs", Mr. Djédjé.
In an effort to further strengthen subregional cooperation, President Ouattara undertook a number of visits in the subregion, including to Benin, Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia, Mali, Niger and Togo.
President Ouattara has announced the creation of a Dialogue, Truth and Reconciliation Commission and appointed Charles Konan Banny, a former Prime Minister, as chairperson of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission.
非洲联盟科特迪瓦特使奥廷加总理于1月17日第二次访问该国,继续与瓦塔拉总统和巴博先生举行会谈。
The Special Envoy of the African Union to Côte d' Ivoire, Prime Minister Odinga, paid a second visit to the country on 17 January to pursue talks with President Ouattara and Mr. Gbagbo.
Evidence collected in situ indicates that the FDS used heavy weapons, including rockets and mortars, to attack the" Commando Invisible" of armed elements supporting President Ouattara, in the Abobo area.
On 5 December, Prime Minister Soro appointed a 13-member Cabinet, including one woman, at the Golf Hotel, the temporary seat of President Ouattara' s Government.
月2日,一些宪兵人员攻击了瓦塔拉总统的共和民主联盟党总部,导致8人死亡,20多人受伤。
On 2 December, elements of the gendarmerie attacked the Abidjan headquarters of President Ouattara' s party, the Rassemblement des Républicains, leaving 8 persons dead and more than 20 wounded.
至少62次逮捕行动与瓦塔拉总统对科特迪瓦西部的正式访问有关,尽管大多数被捕的人后来被无罪释放。
At least 62 arrests were made in connection with the official visit of President Ouattara to western Côte d' Ivoire, although the majority were subsequently released without charges.
月3日,在阿博博,他们用重机枪扫射一批和平示威支持瓦塔拉总统的妇女,打死7人,重伤多人。
On 3 March in Abobo, they used heavy machine guns against a group of women demonstrating peacefully in support of President Ouattara, killing seven and seriously wounding many others.
Several of the Group's sources, and the northern population in general, interpreted this as retaliation by the administration of the former President and“punishment” of the north for its support of President Ouattara.
Take appropriate measures to expedite the ongoing legal proceedings against supporters of former President Laurent Gbagbo, and investigate and punish, when appropriate, crimes committed by the forces of President Ouattara(Spain);
瓦塔拉总统继续采取措施加强区域和国际合作。
President Ouattara continued to take measures to strengthen regional and international cooperation.
瓦塔拉总统还设立了对话、真相与和解委员会。
President Ouattara also established a Dialogue, Truth and Reconciliation Commission.
他们在阿比让会见了瓦塔拉总统和巴博先生。
There, they met with President Ouattara and Mr. Gbagbo.
他们会见了瓦塔拉总统、巴博先生和宪法委员会主席。
They met with President Ouattara, Mr. Gbagbo and the President of the Constitutional Council.
瓦塔拉总统宣布下届总统选举将在2015年10月举行。
President Ouattara announced that the next presidential elections would be held in October 2015.
月8日,瓦塔拉总统主持了部长会议第一次会议。
President Ouattara presided over the first meeting of the Council of Ministers on 8 June.
一些难民表示,除非瓦塔拉总统下台,他们根本就不会返回。
Some refugees said they would not return until President Ouattara was gone, if at all.
政府对话者表示,瓦塔拉总统打算更密切地参与安全部门改革。
Government interlocutors indicated that President Ouattara intended to become more closely involved in security sector reform.
就在我发言之时,瓦塔拉总统正在对法国进行正式访问。
As I speak, President Ouattara is on an official visit to France.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt