ICRC recognizes that under international humanitarian law and international criminal law, States are the primary entities in charge of investigating and prosecuting the perpetrators of serious violations of international humanitarian law.
Recognizing the designation of the Global Environment Facility as the principal entity entrusted, on an interim basis, with the operation of the financial mechanism for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
还确认,在此期间,按照第14条,全球环境基金是受托临时负责《公约》财务机制运作的主要实体;.
Recognizing further that during such period the Global Environment Facility will have been the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism of the Convention, on an interim basis, in accordance with Article 14;
环境局、农业局、渔业和海洋资源局、卫生保护局和安圭拉国家信托基金是安圭拉处理环境问题的主要实体。
The Department of the Environment, the Agriculture Department, the Department of Fisheries and Marine Resources, the Department of Health Protection and the Anguilla National Trust are the principal entities dealing with environmental issues.
Italy's Anti-Mafia Investigation Directorate, the main entity fighting against Mafia organizations, said it has seized assets worth over 14 billion euros since its creation in 1992.
但是,正如第3.2节(对保留允许性的评估)指出,有权评估对条约的保留的主要实体是提出保留的国家。
However, as indicated in section 3.2(Assessment of the permissibility of reservations), the primary entity entitled to assess reservations to treaties was the State which made the reservation.
我国代表团坚信,该区域中心是大会为推动最近最佳举措和实现和平、裁军以及不扩散对话而设立的主要实体。
My delegation firmly believes that the Regional Centre is a primary entity established by the General Assembly to promote recent best initiatives and dialogues towards peace, disarmament and nonproliferation.
Overall, the role of the security apparatus as the main entity responsible for the human rights abuses as well as the impunity enjoyed by security officers remains an issue of serious concern.
Request the Secretariat to transmit the guidance to the financial mechanism contained in the appendix to the present decision to the Global Environment Facility as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism pursuant to Article 14 of the Convention.
年联合国发展方面业务活动的主要实体.
Main entitiesfor United Nations operational activities for development, 2011.
国家的主要实体将共同参与落实这些举措。
These initiatives will bring together key national entities.
呼吁各国提供更多的资源,加强联合国负责促进和保护人权的主要实体人权高专办。
States are called upon to increase resources for OHCHR as the main United Nations entity responsible for the promotion and protection of human rights.
人权高专办是联合国负责增进和保护人权的主要实体,呼吁各国为其增加资源。
States are called upon to increase resources for OHCHR as the main United Nations entity responsible for the promotion and protection of human rights.
全球环境基金系在"临时基础上负责管理"该公约财务机制的"主要实体"。
The GEF is," on an interim basis,… the principal entity entrusted with the operations" of the Convention' s financial mechanism.
南南合作高级别委员会是大会的辅助机构,也是联合国系统负责制订南南合作政策的主要实体。
The High-level Committee on South-South Cooperation, a subsidiary body of the General Assembly, is the primary policymaking entity on South-South cooperation in the United Nations system.
审查时采用的主要实体标准是该商标与在册商标的区别(非描述性)及冲突能力。
The main substantive tests applied during examination are capacity to distinguish(non-descriptiveness) and conflict with trade marks already on the Register.
Moreover, Article 14 of the Convention provides that GEF shall, on an interim basis, be the principal entity entrusted with the operation of its financial mechanism.
中国商务部反垄断局是评估交易反垄断影响的主要实体,但其他政府机构也能参与其中。
The Ministry of Commerce's Anti-monopoly Bureau is the primary body for assessing the antitrust impact of deals but other national bodies can get involved.
The coordination of electoral activities within the United Nations has been strengthened through a series of arrangements between the Electoral Assistance Division and the main United Nations entities involved in providing electoral assistance.
年按主要实体分列的发展方面业务活动的支出.
United Nations operational activities for development expenditures by main entities, 2011.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt