"的同时必须" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (的同时必须)

Low quality sentence examples

揭露真相的同时必须执行司法,才能达到当代国际法打击有罪不罚现象的要求。
Revelation of the truth must be combined with the administration of justice in order to meet the requirements of contemporary international law for action against impunity.
要能持久,在回返的同时必须采取重建社区的措施,必须促进重返社会,必须同国家发展方案挂钩。
To be sustainable, return must be accompanied by measures to rebuild communities, must foster reintegration and must be linked to national development programmes.
然而,在实现增长的同时必须完善收入分配和积累财富;要让穷人从增长中受益,就必须大力加强减贫工作。
However, growth must be accompanied by improved income distribution and wealth, and the direct attack on poverty must be intensified if the poor were to benefit from growth.
同样重要的一点是,在提供市场准入的同时必须消除带补贴的国家竞争。
Equally important is the need for market access to be coupled with the elimination of subsidized national competition.
制定普及目标的同时必须呼吁减少不平等。
(ii) A goal on universal access must be complemented with a call for the reduction of inequalities.
项目厅在继续重建工作的同时必须保持稳定。
UNOPS must maintain stability while rebuilding efforts continue.
典型响应,女人在接受男人的同时必须改变自己。
Typical response, WOMEN have to change while simultaneously accepting men EXACTLY as they are.
然而,在实现量化目标的同时必须达到"质量目标"。
However, the fulfilment of quantitative targets must be accompanied by the fulfilment of" qualitative" goals.
在城镇化、工业化和移民迅猛增长的南半球,大规模开发的同时必须保证自然生态的稳健发展。
In the Global South, where urbanization, industrialization, and migration gallop ahead, stabilizing natural ecologies must take place simultaneously with massive development.
但这种系统产生的电力在产生的同时必须被立即利用。
The electricity generated by such a system, however, must be used immediately, at the same time that it is generated.
此外,增加官方发展援助的同时必须采取行动提高援助的效力。
In addition, increases in ODA must be accompanied by actions aimed at scaling up aid effectiveness.
这是我们在保持价值观不变的同时必须面对的挑战。
It is a challenge that we must face while keeping our values intact.
在改善方案拟订的同时必须作出共同努力,以缩短决议草案的篇幅。
That programming improvement must be accompanied by a joint effort to reduce the length of the draft resolutions.
在这一过程中,在经济和社会发展的同时必须开发人力资源。
In this process economic and social development must be accompanied by human resources development.
在审慎的宏观经济管理的同时必须一致努力地进一步推动区域合作。
Prudential macroeconomic management must be complemented with a concerted effort on further regional cooperation.
修宪的同时必须立即采取措施,查明并起诉在乔斯或者其它地方的施暴者。
It must be accompanied by immediate steps to identify and prosecute perpetrators of violence, in Jos and other parts of the country.
现在各方都认识到,在训练士兵和警察的同时必须全面改革这两个机构。
It is now recognized by all that training of soldiers and policemen has to be complemented by comprehensive reform of these two institutions.
他然后指出,支持选举和过渡进程的同时必须拟定出可以明确改变人民生活的备选办法。
He continued by stating that the support for elections and the transition process must be accompanied by development options that could definitively transform the lives of the population.
该修正案坚持了各国在遵守其国际义务的同时必须选择自己的发展道路的原则。
The amendment upheld the principle that, while respecting its international obligations, every State had to choose its own path of development.
在作出这些理论教育努力的同时必须建立切实评估的机制和对方案不断进行调整。
These efforts in theoretical education must be accompanied by the establishment of practical mechanisms for evaluation and the ongoing adoption of programmes.