Examples of using
的情况介绍
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,以色列期望2015年的情况介绍更加平衡,从而将更准确地反映局势。
Accordingly, Israel anticipated a more balanced briefing in 2015 that would more accurately reflect the situation.
成员国可以事先做好安排和准备,派遣合格的专家参加讨论,并提供适当的情况介绍和指示。
Member States can organize and prepare themselves beforehand, send qualified experts to participate in the discussions and provide adequate briefings and instructions.
向非洲联盟和平与安全理事会作12次关于维和问题的情况介绍.
Presentations to the African Union Peace and Security Council on peacekeeping issues Presentations.
甘巴里先生的情况介绍和秘书长的报告提供了安哥拉的政治、安全、人权及人道主义局势的最新情况。
The briefing by Mr. Gambari and the Secretary-General' s report provided an update on the political, security and human rights and humanitarian situation in Angola.
来自太平洋、非洲、俄罗斯联邦和拉丁美洲的土著人民作了有震感力的情况介绍(DPI/2466)。
Indigenous peoples from the Pacific, Africa, the Russian Federation and Latin America gave powerful presentations(DPI/2466).
在为期五周的方案期间,学员们参加了关于各种人权专题的情况介绍,并承担了个人和小组任务。
Throughout the five-week programme, the fellows attend briefings on a wide variety of human rights topics and undertake individual and group assignments.
实际上,埃格兰先生在他的情况介绍中,是将这两个问题放在一起的,因为它们相互关联。
In fact, in his briefing, Mr. Egeland spoke of those two matters together, because they are related.
应增加制裁委员会工作的透明度,方法包括由主席提供实质性的详细情况介绍。
The transparency of the sanctions committees' work should be increased, inter alia, through substantive and detailed briefings by the Chairpersons.
委员团欢迎执行主席的发言和有用和内容丰富的情况介绍。
The College welcomed the Executive Chairman' s introductory statement and the presentations, which were considered useful and informative.
会议前,跨国所发表了一份关于联合国药物政策和减少危害的情况介绍。
Prior to the meeting, TNI published a Drug Policy briefing on the United Nations and harm reduction.
如果秘书处可以在合适的时间为所有有关方面安排有关该问题的情况介绍和磋商,那就太好了。
It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned.
因此建议,专题辩论中应有外来发言者给予重点较突出、时间较短的情况介绍,随后进行较为透彻的讨论。
It was suggested that thematic debates include shorter and more focused presentations by outside speakers, along with more thorough follow-up.
答复19:名单的附件发送给外交部有关部门,包括领事部,对有关人员提供了必要的情况介绍。
The copies of the list are distributed among the concerned departments in the Ministry of Foreign Affairs, including the consular department, and the concerned personnel have been given necessary briefings.
支持各级工作人员更多地调动,包括支持职业网,向工作人员和管理人员提供特别的情况介绍和培训;.
Support for increased mobility for staff at all levels, including support for occupational networks; and provision of specialized briefings and training for staff and managers;
安理会成员和其他会员国对秘书长的报告及其特别代表的情况介绍表示欢迎。
Council members and other Member States welcomed the report of the Secretary-General and the briefing of his Special Representative.
(b)项目厅关于筹备里约+20会议的情况介绍:基础设施和可持续发展;.
(b) UNOPS briefing on preparations for Rio+20: Infrastructure and sustainable development;
咨询服务:就世界贸易组织问题为各国政府介绍情况和进行培训;关于贸易便利化措施的情况介绍和培训;.
(i) Advisory services: briefing and training of national Governments on WTO issues; briefing and training on trade facilitation measures;
任务负责人欢迎秘书处的情况介绍,强调需要密切合作与协调。
Mandate-holders welcomed the briefing by the Secretariat and underlined the need for close cooperation and coordination.
这将有助于完成承包商的情况介绍,对工发组织今后的工作有利。
This would help in completing profiles of contractors which would be beneficial to UNIDO in future.
个国家/经济体的情况介绍,包括各种数据、排名和优劣势情况.
Country/economy profiles, including data, ranks, and strengths and weaknesses.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt