Examples of using
的支助方案
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
各国的关切已经或多或少反映在有关机构的支助方案和特别活动中。
The concerns of States had been reflected to a greater or lesser extent in the support programmes and specific activities of the institutions in question.
可持续能源全球方案对全球宣传、发展和实施可持续能源试验项目开展为期三年的支助方案。
The Sustainable Energy Global Programme began a three-year programme of support to global advocacy and the development and implementation of pilot projects on sustainable energy.
国际社会可通过支持以需求和机构建设为目标的支助方案来协助这一过程。
International organizations can assist this process by supporting programmes that are demand-driven and institution-building.
由于女童的辍学率略高于男童的辍学率,针对女童的教育支助方案已经启动,尤其是在辍学率最高的自治区。
Since the dropout rate was slightly higher for girls than for boys, educational support programmes for girls had been launched, particularly in the municipalities with the highest dropout rates.
虽然乌克兰近来通过了一个旨在处置大量危险材料的国家支助方案,但仍迫切需要捐助国提供更多资金。
Despite the fact that Ukraine recently adopted a State support programme for the disposal of that considerable amount of dangerous material, there is an urgent need for additional financing by donor countries.
(c) Support programmes involving changes in the product design and technology which provide for resource sustainability by closing the loops of natural resources in the economies;
在中期审查之后,现有的预算支助方案获得追加拨款6百万美元,其重点是运输,特别是港口和公路基础设施。
Following a midterm review, the existing budget support programme was increased by an additional $6 million, focusing in general on transport and in particular on port and road infrastructure.
Design and implement appropriate, well-resourced and culturally sensitive family support programmes, accessible to persons living in poverty, as part of comprehensive child welfare and protection policies.
Today the European Commission cooperative support programme ranks second out of a total of 21 IAEA member State support programmes, in terms of number of active tasks.
面向妇女、儿童、残疾人和社会上包括男子在内的其他弱势群体的支助方案和服务由社会发展司各科室提供。
Support programmes and services for women, children, the disabled and other vulnerable groups including men within society are provided by different sections under the Social Development Department.
The Conference stressed the need for African ownership, regional and integrated disarmament, demobilization and reintegration approaches and the promotion of parallel development and support programmes to facilitate community-based reintegration.
正如报告第7段所指出的,该股将制定、实施、协调和促进包括基于风险的准备、应急和灾后应对的支助方案。
As indicated in paragraph 7 of the report, the Unit would develop, implement, coordinate and facilitate a support programme consisting of risk-based preparedness, emergency response and post-emergency response.
If a woman is arrested, the police will automatically contact the relevant social authority or organisation, which will then arrive at the police station and offer relevant support programmes.
Regarding the rights of indigenous communities, the Government identified certain communities that were particularly deprived(the San, the Ovatue and the Ovatjimba) and had implemented support programmes to raise their standard of living.
Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.
The interests of the developing countries should be considered in negotiations within WTO and the United Nations system, particularly UNIDO, should enhance technical support programmes in developing countries.
未来的支助方案应包括加强非洲联盟委员会在区域一级以及区域经济共同体在次区域一级所起领导作用的战略。
Future programmes of support should include strategies to strengthen leadership by the African Union Commission at the regional level and by the regional economic communities at the subregional level.
报告的一项基本建议是需要协调和统一联合国各组织的支助方案和服务,特别是同各区域组织的协调和统一。
A fundamental proposal of the report is the need for coordination and integration of the support programmes and services of United Nations organizations, especially with regional organizations.
The purpose is to enhance the impact of the support programmes implemented by the two organizations in this field, and thereby to strengthen the contribution of the private sector to the achievement of the Millennium Development Goals.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt